Видео Клип
Окутуу
Did you forget?
– Унутуп калдыңбы?
Do it for life
– Муну өмүр бою жаса
Chicago that time
– Ошол убакта Чикаго
All bullshit aside
– Бардык калп четке кагуу
Wonderful vibe
– Кереметтүү атмосфера
Wonderful night
– Кереметтүү түн
Did it with Trav
– Муну трав менен жасадыңызбы
All the kids, you and I
– Бардык балдар, сен жана мен
Off in this club
– Бул клубдан кетүү
Bumpin and grindin
– Бумпин жана Гриндин
Who made it flood
– Ким топон суу кылды
You see the signs (signs)
– Сиз белгилерди (белгилерди)көрөсүз
We pulled out the feathers for this type of weather
– Биз бул түрдөгү аба ырайы үчүн жүндөрдү сууруп чыктык
She pulled to club, to buss up a dub
– Ал клубга барып, дубляж жасады
She came with her man, I called in a sub
– Ал жигити менен келди, мен субмаринага чалдым
She givin’ out hugs, we know ’bout them hugs
– Ал кучакташып жатат, биз билебиз, алар кучакташып жатышат
She put in my hand, don’t know what it was
– Ал менин колума салып берди, ал эмне болгонун билбейм
She know some of the fam, but don’t know enough
– Ал кээ бир үй-бүлөлөрдү билет, бирок жетиштүү билбейт
My trust is In God We Trust
– Кудайга таянабыз
Sippin’ on wok, don’t do tuss
– Оооооооооооооооооооооооооо, как на тебе
She got her own fans, she need her a bus
– Ал өзүнүн күйөрмандары бар, ага автобус керек
Might give her a chance, it’s givin’ her
– Балким, ага мүмкүнчүлүк бериши мүмкүн, ал ага мүмкүнчүлүк берет
Out in a trance it’s givin’ her
– Ал эми транста ал аны берет
Not on them Xans is givin her
– Аларда Ксанс бербейт
Nigga with bands is givin her
– Нигга топтор менен ага белек кылат
A nigga with plans is givin her
– Пландары бар неггерлер ага белек кылышат
Still in the gym, ain’t did the implants
– Дагы эле спорт залда, имплантаттар жасалган жокпу
I like that for real, ain’t givin up
– Мен муну чындап эле жактырам, багынбайм
Like they know that you real, they give it up
– Алар сенин чыныгы экениңди билгендей, аны таштап кетишет
Like if you got the steel, they give it up
– Эгер сиз болотту алсаңыз, анда алар аны беришет
Takin these M’s they givin us
– Буларды алып М алар бизге беришет
Then run in the field like it’s ten of us
– Анан он кишидей болуп талаага чуркагыла
I’m cleanin shit out like an enema
– Мен клизма сыяктуу тазалап жатам
I make that shit look like a cinema
– Мен муну кинодогудай кылып көрсөтөм
Take off the top, baby let’s ride
– Бар болунуз, балам
I’m with my dogs, I picked a side
– Мен иттерим менен, мен бир тарапты тандадым
She want the boss, the one own the tribe
– Ал кожоюнду каалайт, уруунун ээси
(I own the tribe yeah)
– (Ооба, мен уруумун)
Arm out the window just throw it when we ride
– Терезеден колун чыгарып биз минип жатканда ыргытып жибер
I bent the corner scraped the wheels and the tires
– Мен бурчту бүгүп дөңгөлөктөрдү жана дөңгөлөктөрдү кырып салдым
Put twenty hoes on a boat til they tired
– Чарчаганча кайыкка жыйырма казык салыңыз
Everybody on
– Баары
You now you need me my nigga, just keep the shit real
– Эми сен мага керексиң менин неггерим, жөн гана чындыкты сакта
Don’t you crab with your song
– Сенин ырың менен краб эмеспи
Who else fuck up the city like us?
– Бизге окшоп шаарды дагы ким бузуп жатат?
When it rains, it’s a thunderstorm
– Жаан жааганда, күн күркүрөйт
I party at Shabba, in New York and LA
– Мен шаббада, Нью-Йоркто жана Лос-Анджелесте кече уюштурам
Where they keep on going till the dawn (shabba)
– Алар таң атканча кайда жүрүшөт (шабба)
$200k what I’m on
– 200 миң доллар Мен эмне болуп жатам
She licking all down my chest
– Ал менин көкүрөгүмдү жалап жатат
I told her I aint slime bae call me sex
– Мен ага айттым мен слайм Бэй мени секс деп атагыла
It ain’t no dope where I put these racks at
– Мен бул текчелерди койгон жерде эч кандай баңгизат жок
If you my hoe I call you sexy
– Эгер сен менин сойку мен сени сексуалдуу деп атайм
Got LA shit so bad it’s dangerous
– Ушунчалык жаман бул коркунучтуу
I backed out of the knot, she tried to tangle up
– Мен баш тарттым, ал чырмалышууга аракет кылды
She got Paris manners and they so dangerous
– Ал Париждин адеп ахлагына ээ болгон жана алар ушунчалык коркунучтуу
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I’m in a trance, its givin her
– Беремин, беремин
I move so far in time
– Мен азырынча өз убагында барам
I move so far in time
– Мен азырынча өз убагында барам
I’ve been
– Мен болдум
I’ve been whipped up in whip
– Мен камчы менен сабалдым
With my fist up in drive
– Менин муштумум менен
I’ve been fucked up in time
– Убакыттын өтүшү менен алданып калдым
I’ve been fucked up in night
– Түнкүсүн мени урушуп кетишти
I’ve been working in time
– Убагында иштедим
I’ve been… inside
– Мен болдум… ичинде
I’ve been inside
– Мен ичимде болдум
I’ve been just like
– Мен да ошондой болчумун
It’s this life
– Бул жашоо
It’s this life
– Бул жашоо
It’s this life
– Бул жашоо









