Travis Scott – MY EYES Англисче Окутуу & Кыргызча Которуу

Видео Клип

Окутуу

When I stare in your eyes
– Көзүңдү карасам
You’ll be there forever
– Сен түбөлүккө ошол жерде болосуң
To watch our life (to watch our life together)
– Жашообузду көрүү үчүн (жашообузду чогуу көрүү үчүн)
You just like going to Heaven (my heart)
– Сен асманга барганды жакшы көрөсүң (менин жүрөгүм)
Oh, where are you taking me? (oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah)
– – Мени кайда алып жүрөсүң? (ооба, ооба, ооба, ооба, ооба, ооба)
I’m fallin’, and, I’m drownin’
– Мен кулап жатам, мен сууга чөгүп баратам
But, you’re takin’ me
– Бирок, сен мени алып жатасың

One thousand on my feet
– Менин бутума миң
Stacks spreaded on my seat
– Менин отургучума топтомдор жайылды
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Менин көзүмдө он миң(көз)

Rollie Pollie on my wrist
– Роли Полли менин билегимде
Gotta make a flight, big day, slummin’ on FaceTime
– Учуу керек, чоң күн, караңгыда
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race
– Элүү К, эмне үчүн мен чуркап баратам, эч кандай жарыш жок
Emboldened by the bliss
– Бактыга жараша
I was sworn in by a kiss
– Мен өбүшүп ант бердим
Late from the country caters
– Өлкөдөн кеч келип тамактанат
No peacemaker, I sweep up cases
– Тынчтык орнотуучу жок, мен иштерди тазалайм

Goin’ on a walk with a new suit armor
– Жаңы костюм менен сейилдөө
New suit dead, Bottega, that’s on it
– Жаңы костюм өлүп калды, Боттега, бул жерде
Give me the heat from the sleep, then I harm her
– Мага уйкудан жылуулук бериңиз, ошондо мен ага зыян келтирем
Cupid creep in, sleep with a Hummer
– Купидон кирип, Хаммер менен уктайт

Three time to get me T-T-T’d
– Т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т
Still same phone, AT&T-T
– Дагы эле ошол эле телефон, AT&T-T
Still givin’ news very vividly
– Дагы деле болсо жаңылыктарды абдан ачык айтып жатам
Beef in there, fuck a beef
– Ал жерде уй эти, уй этин жеп салыңыз
Smokin’ on some vicious type of reefer
– Тамеки чегүү рифердин кандайдыр бир мыкаачы түрүндө
I need no beef, no cheese (yeah)
– Мага уй эти, сыр жок (ооба)
Even when I eat, they cheat (yeah)
– Мен жегенде да, алар алдашат (Ооба)
Every time we meet, naive
– Биз жолуккан сайын, наив

When I stare in your eyes
– Көзүңдү карасам
You’ll be there forever
– Сен түбөлүккө ошол жерде болосуң
To watch our life (to watch out life together)
– Жашообузду көрүү (чогуу жашоону көрүү)
You just like going to Heav- (my heart)
– Асманга барганды жакшы көрөсүң (жүрөгүм)

One thousand on my feet
– Менин бутума миң
Stacks spreaded on my seat
– Менин отургучума топтомдор жайылды
Ten thousand on my eyes (eyes)
– Менин көзүмдө он миң(көз)

Yeah, it’s mad how it gets so deep
– Ооба, ушунчалык тереңдеп кеткени жинди
It’s mad how I get so high
– Мен ушунчалык бийик кантип жинди
It’s mad how you get me by (by)
– Мени кантип таарынтып аласың (видео)

Look in my eyes, tell me a tale
– Көзүмдү карасаң, мага жомок айтып бер
Do you see the road, the map to my soul?
– Жолду, Жанымдын картасын көрдүңбү?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face
– Карачы, менин бетимден түтүн чыкканда белгилерди айтып бериңиз
Am I picture-perfect, or do I look fried?
– Мен сүрөт – кемчиликсиздикпи же куурулган көрүнөмбү?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’
– Баары жашыл жана сары, көздөрүңүздөн тамчылап жатат’
Tell you demise, I went to my side
– Сагындым сени жаныма
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide
– Шыпты артка түртүп, сезимдерди артка түртүп, мен чечишим керек болчу

I replay them nights, and right by my side, all I see is a sea of people that ride wit’ me
– Мен аларды түнкүсүн кайталайм, жана менин жанымда, мен көргөн нерселердин бардыгы мени менен жүргөн адамдардын деңиздери
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child
– Эгер алар Скоттинин сахнадан секирип чыгып баласын сактап калуу үчүн эмне кыларын билишсе
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (hah)
– Мен жараткан нерселер эң салмактуу болуп калды, мен тең салмактуулукту таап, мени шыктандырышым керек (ха)
Yeah, yeah
– Ооба, ооба

That shit wild, instead I’m a hero
– – Ооба, мен андай эмесмин, тескерисинче, мен баатырмын
I took it from zero, LaFlame Usain
– Мен аны нөлдөн алдым, Лафлам Усейн
I run it from miles, this shit wasn’t luck
– Мен аны милядан чуркап келем, бул нерсе ийгиликсиз болду
They got me fucked up, I put you on bus and take you around
– Алар мени алып кетишти, мен сени автобуска салып, айланып жүрдүм
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground
– Мектептеги бир нече жигит, мен аларга аны жерге түшүрүү үчүн шаймандарды бердим
They say they the ones when they make the errors
– Алар ката кетиргенде алар деп айтышат
Can’t look in the mirror, that shit wild
– Күзгүдөн көрө албайсың, бул жапайы нерсе

Stand on the stage, I give ’em the rage
– Сахнада туруп, мен аларга ачуумду айтам
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it
– Эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан, эч качан
We do it for streets, we do it for keeps, we do it for rights, got 52 weeks
– Биз муну көчөлөр үчүн жасайбыз, биз аны сактап калуу үчүн жасайбыз, биз аны укуктар үчүн жасайбыз, 52 жума
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak
– Бул ырахат үчүн эмес, мен өзгөрүп жатам
This shit is forever and infinity
– Бул нерсе түбөлүктүү жана чексиз
Number eight, yeah, we write it and wrap it around
– Сегизинчи номер, Ооба, биз аны жазып, ороп жатабыз
I take me beat and I turn to a beast
– Мен өзүмдү сабап, айбанга айланам

Bought the crib on a hill, made it harder to reach
– Тоонун үстүндөгү бала бакчаны сатып алып, ага жетүү кыйынга турду
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed
– Мага көбүрөөк ылдамдык керек болгондуктан, дагы бир нече камчы сатып алды
Bought a couple more watches, I needed more time
– Дагы бир нече саат сатып алдым, Мага көбүрөөк убакыт керек болду
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease
– Ал үйдү сатып алган эмес, ижарага алуу акылдуулукка жатат
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat
– Мен дагы муз сатып алдым, анткени мен жылуулукту алып келдим
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat
– Ал эч качан алдамчылыкка барбайт
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink
– Эгер мен сага өмүрүмдө бир күн берсем же көзүмдө бир күн берсем, көз ирмеме


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: