Home / LT / Brent Faiyaz – JACKIE BROWN Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Brent Faiyaz – JACKIE BROWN Anglų Lyrikos & Lietuvos Vertimas

Vaizdo Klipas

Lyrikos

Only been a few hours but it felt like days
– Buvo tik kelios valandos, bet jautėsi kaip dienos
Only been days but it felt like months
– Buvo tik dienos, bet jautėsi kaip mėnesiai
I been gone for a year, only wrote like once.
– Aš buvau išvykęs per metus, tik parašiau kaip vieną kartą.
Life move fast when when you doing what you want.
– Gyvenimas juda greitai, kai darai tai, ko nori.
I guess I’m doing what I want
– Manau, aš darau tai, ką noriu
Hope you doing what you want (what else?)
– Tikimės, kad jūs darote tai, ko norite (ką dar?)
But What you want? (I don’t know)
– Bet ko tu nori? (Aš nežinau)

My new bitch look like Halle Berry
– Mano naujas kalė atrodo Halle Berry
But she don’t love me she too scary
– Bet ji nemyli manęs ji per baisu
My old bitch fine like Jackie Brown
– Mano sena kalė bauda kaip Jackie ruda
I don’t wanna love her, she too down
– Aš nenoriu jos mylėti, ji taip pat žemyn
Will you be my leading lady?
– Ar tu būsi mano lyderė?
I want a contract girl, no maybe
– Noriu Sutarties mergina, ne gal
In the meantime (I guess I’m doing doing what I want)
– Tuo tarpu (manau, kad darau tai, ką noriu)
Get some me-time (hope you doing what you want)
– Gaukite man laiko (tikiuosi, kad darote tai, ko norite)
Maybe I don’t love myself I don’t know.
– Gal aš nemyliu savęs, aš nežinau.
Leave me here, I’ll fuck myself
– Palikite mane čia, aš fuck save
See me in the mirror I duck myself
– Pamatyti mane veidrodyje aš antis save
I don’t need much so fuck my wealth
– Man nereikia daug, kad fuck mano turtas

Only been a few hours but it felt like days
– Buvo tik kelios valandos, bet jautėsi kaip dienos
Only been days but it felt like months
– Buvo tik dienos, bet jautėsi kaip mėnesiai
I been gone for a year, only wrote like once.
– Aš buvau išvykęs per metus, tik parašiau kaip vieną kartą.
Life move fast when when you doing what you want.
– Gyvenimas juda greitai, kai darai tai, ko nori.
I Guess I’m doing what I want
– Manau, aš darau tai, ką noriu
(You don’t gotta front when life’s a water front)
– (Jūs neturite turiu priekyje, kai gyvenimas yra vandens priekyje)
Hope you doing what you want (what else?)
– Tikimės, kad jūs darote tai, ko norite (ką dar?)
But What you want? (I don’t know)
– Bet ko tu nori? (Aš nežinau)

(You can play it loud?)
– (Jūs galite žaisti garsiai?)
Crib by the beach like Ordell,
– Lovelė prie paplūdimio kaip Ordell,
No Beaumont, my killas don’t tell.
– Jokio Beaumonto, mano killas nesako.
Chateau Marmont, grab the Louis off the shelf
– Chateau Marmont, patraukti Louis nuo lentynos
Now my bitch addicted to Chanel.
– Dabar mano kalė priklausomas nuo Chanel.
Will you be my leading lady?
– Ar tu būsi mano lyderė?
I want a contract girl, no maybe
– Noriu Sutarties mergina, ne gal
In the meantime (I guess I’m doing doing what I want)
– Tuo tarpu (manau, kad darau tai, ką noriu)
Get some me-time
– Gauti šiek tiek man-laikas
(Hope you doing what you want)
– (Tikiuosi, kad darai tai, ko nori)

My new bitch look like Halle Berry
– Mano naujas kalė atrodo Halle Berry
But she don’t love me she too scary
– Bet ji nemyli manęs ji per baisu
My old bitch fine like Jackie Brown
– Mano sena kalė bauda kaip Jackie ruda


Brent Faiyaz
Etiketlendi: