Horonan-Tsary
Tononkira
Hm, hm
– Hm, hm
I used to float, now I just fall down
– Nitsingevana aho taloha, nianjera fotsiny aho izao
I used to know, but I’m not sure now
– Fantatro taloha, saingy tsy azoko antoka izao
What I was made for
– Izay natao ho ahy
What was I made for?
– Inona no nanaovana ahy?
Taking a drive, I was an ideal
– Nandeha fiara aho dia idealy
Looked so alive, turns out I’m not real
– Toa velona tokoa, hita fa tsy tena izy aho
Just something you paid for
– Zavatra naloanao fotsiny
What was I made for? Hm
– Inona no nanaovana ahy? Hm
‘Cause I, I
– Satria Izaho, Izaho
I don’t know how to feel
– Tsy haiko ny mahatsapa
But I wanna try
– Fa te hanandrana aho
I don’t know how to feel
– Tsy haiko ny mahatsapa
But someday I might
– Fa indray andro any dia mety
Someday I might
– Indray andro any mety
Mm, hm, ha-ah
– Mg, hm, ha-ah
Hm, hm, hm
– Hm, hm, hm
When did it end? All the enjoyment
– When no nifarana izany? Ny fahafinaretana rehetra
I’m sad again, don’t tell my boyfriend
– Malahelo indray aho, aza miteny amin’ny sipako
It’s not what he’s made for
– Tsy natao ho azy izany
What was I made for?
– Inona no nanaovana ahy?
‘Cause I, ’cause I
– Satria izaho, satria izaho
I don’t know how to feel
– Tsy haiko ny mahatsapa
But I wanna try
– Fa te hanandrana aho
I don’t know how to feel
– Tsy haiko ny mahatsapa
But someday I might
– Fa indray andro any dia mety
Someday I might
– Indray andro any mety
Think I forgot how to be happy
– Eritrereto hoe hadinoko ny fomba hahasambatra
Something I’m not, but something I can be
– Zavatra tsy izaho, fa zavatra azoko atao
Something I wait for
– Zavatra andrasako
Something I’m made for
– Zavatra natao ho ahy
Something I’m made for
– Zavatra natao ho ahy









