Horonan-Tsary
Tononkira
I am lost in a rainbow
– Very ao anaty avana aho
Now our rainbow is gone
– Ankehitriny dia lasa ny avana
Overcast by your shadow
– Aloky ny alokao
As our worlds move on
– Rehefa mandroso ny tontolontsika
In this shirt I can be you
– Amin’ity lobaka ity dia afaka ny ho anao aho
To be near you for a while
– Mba ho akaiky anao mandritra ny fotoana kelikely
In this shirt I can be you
– Amin’ity lobaka ity dia afaka ny ho anao aho
To be near you for a while
– Mba ho akaiky anao mandritra ny fotoana kelikely
There’s a crane knocking down
– Misy vano mandondona
All these things that we were
– Ireo zavatra rehetra ireo
I awake in the night
– Mifoha amin’ny alina aho
To hear the engines pout
– Mba handrenesana ny motera pout
There’s a pain, it does ripple
– Misy fanaintainana, mihozongozona
Through my frame, makes me lame
– Amin’ny alàlan’ny frame-ko, mandringa ahy
There’s a thorn in my side
– Misy tsilo eo anilako
It’s the shame, it’s the prize
– Mahamenatra, izany no loka
Of you and me, ever changin’
– Izaho sy ianao, miova foana
Moving on now, moving fast
– Mandrosoa izao, mihetsika haingana
And this touch must be wanting
– Ary tsy maintsy tadiavina io fikasihana io
Must become through your ask
– Tsy maintsy lasa amin’ny alalan’ny fanontanianao
But I mean dare to tell you
– Fa ny tiako holazaina dia sahy milaza aminao
That I love you – it never ends
– Tiako ianao-tsy mifarana mihitsy izany
And I bled everyday now
– Ary mandeha ra isan’andro aho izao
For a year, for a year
– Mandritra ny herintaona, mandritra ny herintaona
I did send you a note
– Nandefa taratasy ho anao aho
On the wind for to read
– Amin’ny rivotra ho an’ny famakiana
Our names there together
– Ny anarantsika miaraka
Must’ve fallen like the sea
– Tsy maintsy ho lavo tahaka ny ranomasina
To the depths of the soil
– Amin’ny halalin’ny tany
Buried deep in the ground
– Nalevina lalina tao anaty tany
On the wind I can hear you
– Amin’ny rivotra dia maheno anao aho
Call my name, held the sound
– Antsoy ny anarako, nitazona ny feo
I am lost
– Very aho
I am lost in a rainbow
– Very ao anaty avana aho
Now our rainbow is gone
– Ankehitriny dia lasa ny avana
I am lost in a rainbow
– Very ao anaty avana aho
Now our rainbow is gone
– Ankehitriny dia lasa ny avana
I am lost, I am lost
– Very aho, very aho
I am lost, I am lost
– Very aho, very aho
I am lost, I am lost
– Very aho, very aho









