DJ Scheme, Ski Mask the Slump God & Danny Towers – E-ER (feat. Lil Yachty) Англиски Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

Y’all rocking with DJ Scheme, lil’ bitch
– Лулка со ДИЏЕЈСКА ШЕМА, лил ‘ кучка

I’m sippin’ tea, beat what I eat
– Пијам чај, го победувам она што го јадам
Kicked up the feet, no Assassin’s Creed
– Ги крена нозете, Без Верата На Атентаторот
Float like a butterfly, sting like a bee
– Плови како пеперутка, убод како пчела
Good reflexes like you knocked at the knee
– Добри рефлекси како тропнал во коленото
Accept defeat, you, I delete
– Прифати пораз, ти, јас избришам
My boots from Greece made with feathers from geese
– Моите чизми од Грција направени со пердуви од гуски
Counting loose leaf with the face of deceased
– Броење лабав лист со лицето на починатиот
Count up the bread, count up the yeast
– Избројте го лебот, избројте го квасецот

This is for my nemesis, white folk
– Ова е за мојот непријател, белиот народ
If you pull up, then you’rе dead, uh-uh, rifle
– Ако се повлечеш, тогаш си мртов.
We gon’ cross him likе the symbol on a Bible
– Ќе го прекрстиме како симболот На Библијата
Call him Spongebob ’cause he movin’ life without spinal, huh
– Наречи го Детски затоа што го движи животот без ‘ рбетниот столб, а
Never not woke, my gland pineal
– Никогаш не се разбудив, мојата жлезда епифиза
On the patio fucking Princess’s peach, Mario
– На дворот peат праска Принцезата, Марио
Yellow Louis V overalls on me, look like Wario
– Жолта луј V комбинезони на мене, изгледа Како Варио
On the mic, I’m an animal, hear the cardio through audio
– На микрофонот, јас сум животно, слушнете го кардио преку аудио

If you want beef, capisce (hahaha)
– Ако сакате говедско месо, капис (хахаха)
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– Пушење на дрво, хашиш (јоу)
She said, “No, don’t leave”
– Таа рече: “Не, не заминувај”
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– Душо, јас сум толку зелена (што е тоа срање затоа што е подобро да не биде)
We got Dracs, sticks
– Имаме Дракс, стапови
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Сите видови на тули (ох-ох -e-ее, ох-ох-ее)
Blood on my back
– Крв на грбот
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Не се фаќајте во блиц (ох-ох -e-ее, ох-ох-ее)
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– Стапчиња за јадење, ми донесоа пик(ее-ее, ее-ее)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– Газејќи се, ставете ја ногата во тула (еех)

Fuck you mean? (Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup)
– Мислиш? (Да, да, да, да, да, да, да, да, да)
Huh, oh, I’m ready (haha)
– Спремен сум (хаха)
Yuh (oh, shit), yuh
– Ох (срање), јух

I’m in the land of the lost, now I’m chill, Jack Frost
– Јас сум во земјата на изгубените, сега сум студ, Џек Фрост
Yeah, my conscience like Constantine, that hot sauce
– Да, мојата совест Како Константин, тој лут сос
Jack Skellington limbs ’cause I’m known to pop off
– Џек скелингтон екстремитети бидејќи јас сум познат да се појави надвор
And I’m one with the force, so this saber is my sword
– И јас сум едно со силата, така што оваа сабја е мојот меч

Got the dick tucked in like RuPaul
– Го напика курот како Рупол
Two bananas and a boat in the U-Haul (huh)
– Две банани и брод Во У-Дестинации (ах)
And the dope look sick like Wuhan
– И наркотикот изгледа болен како Вухан
‘Nother brick comin’ in from Tucson (racks)
– “Ниту една тула доаѓа од Тусон (лавици)
I was too piffed up when a nigga walked in
– Бев премногу збунет кога влезе црнец
I was servin’ up bricks at a low end (white)
– Сервирав цигли на ниско ниво (бело)

I got too much boof stuffed in my pants (huh, huh, huh, huh-huh-huh)
– Добив премногу глупости полнети во моите панталони (ах, ах, ах-ха-ха)
I could probably fuck around
– Веројатно би можел да се заебавам
Build a snowman (huh-huh-huh, huh-huh-huh)
– Изгради снешко(а-а-ах, а-а-ах)
And it’s stone, no Mason, say I’m chillin’ with your bitch
– И тоа е стоун, без Мејсон, кажи дека се разладувам со твојата кучка
It’s for him and her like Rozan
– Тоа е за него И неа како Розан
‘Cause this shit go down when a nigga get wet
– Бидејќи ова срање се спушта кога црнецот ќе се навлажни
Should’ve never put your life in a ho hands
– Никогаш не требаше да го ставиш животот во хо раце

If you want beef, capisce (hahaha)
– Ако сакате говедско месо, капис (хахаха)
Smokin’ on tree, hashish (yow)
– Пушење на дрво, хашиш (јоу)
She said, “No, don’t leave”
– Таа рече: “Не, не заминувај”
Baby, I’m oh-so green (what’s that shit ’cause it better not be)
– Душо, јас сум толку зелена (што е тоа срање затоа што е подобро да не биде)
We got Dracs, sticks
– Имаме Дракс, стапови
All type of blicks (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Сите видови на тули (ох-ох -e-ее, ох-ох-ее)
Blood on my back
– Крв на грбот
Don’t get caught in a blitz (ooh-ooh-eeh-eeh, ooh-ooh-eeh)
– Не се фаќајте во блиц (ох-ох -e-ее, ох-ох-ее)
Chopsticks, got me a pick (eeh-eeh, eeh-eeh)
– Стапчиња за јадење, ми донесоа пик(ее-ее, ее-ее)
Steppin’ on shit, put my foot in a brick (eeh)
– Газејќи се, ставете ја ногата во тула (еех)

Kick a bitch to the curb if she don’t speak with manners (hee, hee)
– Удри кучка на тротоарот ако таа не зборува со манири (хи, хи)
My house sit alone behind gates by the manor (hee, hee)
– Мојата куќа седи сама зад портите покрај манор (хи, хи)
My new hoes look whiter than Carlos Santana (hee, hee)
– Моите нови мотики изгледаат побели Од Карлос сантана(хи, хи)
My bitch from the hood, mamas hustled on camera (hee, go)
– Мојата кучка од хаубата, мамас гужва на камерата (хи, оди)
School from the ’70s
– Училиште од 70-тите
Could’ve been dropped by the first time I signed for my boy
– Можев да бидам отфрлен до првиот пат кога потпишав за моето момче
That was English like city of Oxford
– Тоа беше англиски како градот Оксфорд
Just finessed some pussy, I need me an Oscar
– Ми треба Оскар

I thought I want kids ’til I sat by a toddler
– Мислев дека сакам деца додека не седнав покрај мало дете
Recorded two hits in one hour at Doppler (two)
– Снимени два хита во еден час Во Доплер (два)
I walk in my house naked holding my chopper (frrt)
– Одам во мојата куќа гола држејќи го мојот хеликоптер (фррт)
We do the same shit, we change names just like soccer
– Ние го правиме истото срање, ги менуваме имињата исто како фудбалот
My jewelry box looking like Davy Jones’ locker
– Мојата кутија за накит изгледа како шкафче На Дејви Џонс
I want Addison Rae to become my doctor
– Сакам Адисон Реј да ми стане доктор
And check on my privates (woo)
– И проверете ги моите приватници (ву)

Put her in a skirt and a scarf like a pilot
– Ставете ја во здолниште и шамија како пилот
He didn’t make it past the first clip like a pilot (frrt)
– Тој не го помина првиот клип како пилот (фррт)
I’m sick, I need medicine before I riot
– Болен сум, ми треба лек пред да се бунтувам
My bitch pussy sweet, it help with my diet
– Мојата кучка пичка слатка, помага во мојата исхрана
Can’t go off the label, boy, I gotta eye it
– Не можам да излезам од етикетата, момче, морам да внимавам
I gotta smell, I gotta taste it
– Морам да мирисам, морам да го вкусам

Haha, hahaha, yaow, frrt (on God, slatt)
– Хаха, хахаха, јао, фрт (На Бога, слат)
What’s this, what’s this?
– Што е ова, што е ова?
What’s that shit ’cause it better not be
– Што е тоа срање затоа што е подобро да не биде
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (go)
– Go -e ,e -,, go (оди)
Eeh-eeh, eeh-eeh, eeh (slatt, damn)
– Sl -e ,e -,, sl (слат, проклето)
Yup, yup, yup, yup, yup, yup, yup
– Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Hahaha, oh shit
– Хахаха, срање


DJ Scheme

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: