Home / MR / Billie Eilish – WILDFLOWER इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

Billie Eilish – WILDFLOWER इंग्लिश गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

व्हिडिओ क्लिप

गीतकाव्य

Things fall apart
– गोष्टी तुटतात
And time breaks your heart
– आणि वेळ तुमचे हृदय तोडते
I wasn’t there, but I know
– मी तिथे नव्हतो, पण मला माहित आहे
She was your girl
– ती तुझी मुलगी होती
You showed her the world
– तू तिला जग दाखवलं
But fell out of love and you both let go
– पण प्रेमात पडले आणि तुम्ही दोघेही जाऊ द्या

She was cryin’ on my shoulder
– ती माझ्या खांद्यावर रडत होती
All I could do was hold her
– मी फक्त तिला धरून ठेवू शकलो
Only made us closer until July
– फक्त जुलै पर्यंत आम्हाला जवळ केले
Now, I know that you love me
– मला माहित आहे की तू माझ्यावर प्रेम करतोस
You don’t need to remind me
– तुला माझी आठवण काढायची गरज नाही
I should put it all behind me, shouldn’t I?
– मी हे सर्व माझ्या मागे ठेवले पाहिजे, नाही का?

But I see her in the back of my mind
– पण मी तिला माझ्या मनाच्या मागे पाहतो
All the time
– सर्व वेळ
Like a fever, like I’m burning alive
– मी जिवंत जळत आहे, जसे ताप
Like a sign
– चिन्हाप्रमाणे
Did I cross the line?
– मी रेषा ओलांडली का?
(Mm) Hmm
– (मि. मि.) ह्म्म

Well, good things don’t last (Good things don’t last)
– चांगल्या गोष्टी टिकत नाहीत (चांगल्या गोष्टी टिकत नाहीत)
And life moves so fast (Life moves so fast)
– आणि जीवन इतके वेगाने फिरते (जीवन इतके वेगाने फिरते)
I’d never ask who was better (I’d never ask who was better)
– कोण चांगले आहे हे मी कधीही विचारणार नाही (मी कधीही विचारणार नाही की कोण चांगले आहे)
‘Cause she couldn’t be (Couldn’t)
– ‘कारण ती असू शकत नाही (शक्य नाही)
More different from me (Different)
– माझ्यापुरते वेगळेपण [संपादन]
Happy and free in leather (Happy)
– आनंदी आणि मुक्त लेदर (आनंदी)

And I know that you love me (You love me)
– मला माहित आहे की तू माझ्यावर प्रेम करतोस (मी तुझ्यावर प्रेम करतो)
You don’t need to remind me (Remind me)
– मला आठवण करून देण्याची गरज नाही (मला आठवण करून देण्याची गरज नाही)
Wanna put it all behind me, but baby
– मला हे सर्व मागे टाकायचे आहे, पण बाळ

I see her in the back of my mind (Back of my mind)
– मी तिला माझ्या मनातल्या मनात बघतो (माझ्या मनातल्या मनात)
All the time (All the time)
– सर्व वेळ (सर्व वेळ)
Feels like a fever (Like a fever), like I’m burning alive (Burning alive)
– तापासारखा (तापासारखा), जसे मी जिवंत जळत आहे (जिवंत जळत आहे)
Like a sign
– चिन्हाप्रमाणे
Did I cross the line?
– मी रेषा ओलांडली का?

You say no one knows you so well (Oh)
– तू म्हणतोस की तुला कोणी ओळखत नाही (ओह)
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– पण जेव्हा जेव्हा तू मला स्पर्श करतोस, तेव्हा मला आश्चर्य वाटते की तिला कसे वाटले
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– ‘व्हॅलेंटाईन डे’, हॉटेलमध्ये रडत आहे
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– मला माहित आहे की तू मला दुखवायचा नाहीस, म्हणून मी ते स्वतःसाठी ठेवले

And I wonder
– आणि मला आश्चर्य वाटते
Do you see her in the back of your mind in my eyes?
– माझ्या डोळ्यात तुझ्या मनाचा मागचा भाग दिसतोय का?

You say no one knows you so well
– तू म्हणतोस की कोणी तुला इतक्या चांगल्या प्रकारे ओळखत नाही
But every time you touch me, I just wonder how she felt
– पण जेव्हा जेव्हा तू मला स्पर्श करतोस, तेव्हा मला आश्चर्य वाटते की तिला कसे वाटले
Valentine’s Day, cryin’ in the hotel
– ‘व्हॅलेंटाईन डे’, हॉटेलमध्ये रडत आहे
I know you didn’t mean to hurt me, so I kept it to myself
– मला माहित आहे की तू मला दुखवायचा नाहीस, म्हणून मी ते स्वतःसाठी ठेवले


Billie Eilish
Etiketlendi: