व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Something’s got a hold of me lately
– अलीकडे मला काही तरी
No, I don’t know myself anymore
– नाही, मी स्वतःला आता ओळखत नाही
Feels like the walls are all closing in
– असे वाटते की भिंती सर्व बंद होत आहेत
And the devil’s knocking at my door, whoa
– आणि सैतान माझ्या दारात दार ठोठावतो, कोण
Out of my mind, how many times
– माझ्या मनातून, किती वेळा
Did I tell you I’m no good at being alone?
– मी म्हणालो, मला एकटे राहायला काही हरकत नाही का?
Yeah, it’s taking a toll on me, trying my best to keep
– हो, हे माझ्यावर टोल घेत आहे, माझे सर्वतोपरी प्रयत्न करत आहे
From tearing the skin off my bones, don’t you know
– माझ्या हाडांची त्वचा फाडून टाकण्यापासून, तुम्हाला माहित नाही
I lose control
– मी नियंत्रण गमावतो
When you’re not next to me
– जेव्हा तू माझ्या जवळ नसतेस
I’m falling apart right in front of you, can’t you see?
– मी तुमच्या समोरच तुटून पडलो आहे, तुम्हाला दिसत नाही का?
I lose control
– मी नियंत्रण गमावतो
When you’re not next to me, mm-hmm
– जेव्हा तू माझ्या जवळ नसशील, मम्म-हम्म
Yeah, you’re breaking my heart, baby
– हो, तू माझे हृदय तोडत आहेस, बाळ
You make a mess of me
– तू मला त्रास दे
Problematic
– समस्याप्रधान
Problem is I want your body like a fiend, like a bad habit
– समस्या मी एक वाईट सवय सारखे, एक भूत सारखे आपले शरीर इच्छित आहे
Bad habit’s hard to break when I’m with you
– जेव्हा मी तुझ्याबरोबर असतो तेव्हा वाईट सवयी तोडणे कठीण असते
Yeah, I know, I could do it on my own, but I want
– हो, मला माहित आहे, मी हे माझ्या स्वतः च्या वर करू शकतो, पण मला हवे आहे
That real full moon black magic and it takes two
– तो खरा पूर्ण चंद्र काळा जादू आणि तो दोन घेते
Problematic
– समस्याप्रधान
Problem is when I’m with you, I’m an addict
– जेव्हा मी तुझ्याबरोबर असतो, तेव्हा मी व्यसनी असतो
And I need some relief, my skin in your teeth
– आणि मला थोडा दिलासा हवा आहे, तुझ्या दातांमध्ये माझी त्वचा
Can’t see the forest through the trees
– झाडांमधून जंगल दिसत नाही
Got me down on my knees, darling, please, oh
– मला माझ्या गुडघ्यावर बसवले, प्रिय, कृपया, ओह
I lose control
– मी नियंत्रण गमावतो
When you’re not next to me
– जेव्हा तू माझ्या जवळ नसतेस
I’m falling apart right in front of you, can’t you see?
– मी तुमच्या समोरच तुटून पडलो आहे, तुम्हाला दिसत नाही का?
I lose control
– मी नियंत्रण गमावतो
When you’re not next to me, mm-hmm
– जेव्हा तू माझ्या जवळ नसशील, मम्म-हम्म
Yeah, you’re breaking my heart, baby
– हो, तू माझे हृदय तोडत आहेस, बाळ
You make a mess of me, yeah
– तू मला त्रास देत आहेस, हो
I lose control
– मी नियंत्रण गमावतो
When you’re not here with me, mm
– जेव्हा तू माझ्याबरोबर नसशील, मम्मी
I’m falling apart right in front of you, can’t you see?
– मी तुमच्या समोरच तुटून पडलो आहे, तुम्हाला दिसत नाही का?
I lose control
– मी नियंत्रण गमावतो
When you’re not here with me, mm-hmm
– जेव्हा तू माझ्याबरोबर नसशील, मम्मी-हम्म
Yeah, you’re breaking my heart, baby
– हो, तू माझे हृदय तोडत आहेस, बाळ
You make a mess of me
– तू मला त्रास दे
