ROSÉ – two years အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

How’d it all fall apart?
– ဒါအားလုံးဘယ်လိုပြိုကွဲသွားတာလဲ။
You were right here before, in my arms
– မင်းဒီမှာအရင်ကရှိဖူးတယ်၊ငါ့လက်မောင်းတွေထဲမှာ
Now you’re invisible
– အခုမင်းကမမြင်ရတော့ဘူး
But the heartbreak’s physical
– ဒါပေမဲ့အသည်းကွဲတာဟာရုပ်ပိုင်းအရတော့
Got a place, moved away
– နေရာတစ်ခုရပြီးပြောင်းသွားတယ်။
Somewhere with a different code, different state
– မတူတဲ့ကုဒ်၊မတူတဲ့ပြည်နယ်နဲ့တစ်နေရာရာမှာပေါ့။
Still feels miserable
– စိတ်မချမ်းမြေ့စရာခံစားချက်ရှိဆဲပါ။
God, it’s so chemical
– ဘုရားရေ၊ဒါကဓာတုဗေဒဆိုင်ရာ

All that I know
– ငါသိတာအားလုံး
Is I can’t let you go
– မင်းကိုလွှတ်မပေးနိုင်ဘူး

It’s been two years and you’re still not gone
– နှစ်နှစ်ကြာပြီ၊မင်းမသွားသေးဘူး။
Doesn’t make sense that I can’t move on
– ရှေ့ဆက်မသွားနိုင်တာအဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး။
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ဟုတ်တယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်။
But this love never dies
– ဒါပေမဲ့ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာဟာဘယ်တော့မှမသေဘူး။
Two years since you’ve been in my bed
– မင်းကငါ့အိပ်ရာထဲမှာနှစ်နှစ်ရှိပြီ
Even had a funeral for you in my head
– မင်းအတွက်အသုဘတစ်ခုတောင်ငါ့ခေါင်းထဲမှာရှိခဲ့တယ်။
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ဟုတ်တယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်။
But this love never dies
– ဒါပေမဲ့ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာဟာဘယ်တော့မှမသေဘူး။

Another night, another vice
– နောက်တစ်ည၊နောက်တစ်ညဒုစရိုက်
Even try with someone new, someone nice
– အသစ်တစ်ယောက်နဲ့တောင်စမ်းကြည့်ပါ၊ကောင်းတဲ့သူပေါ့။
I’ll always hate the fact that you
– မင်းကိုမုန်းနေမှာ
Ruined everybody after you
– မင်းနောက်ကလူတိုင်းကိုဖျက်ဆီးခဲ့တယ်။
I’m always coming back to you
– မင်းဆီအမြဲပြန်လာနေတယ်၊

It’s been two years and you’re still not gone
– နှစ်နှစ်ကြာပြီ၊မင်းမသွားသေးဘူး။
Doesn’t make sense that I can’t move on
– ရှေ့ဆက်မသွားနိုင်တာအဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး။
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ဟုတ်တယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်။
But this love never dies
– ဒါပေမဲ့ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာဟာဘယ်တော့မှမသေဘူး။
Two years since you’ve been in my bed
– မင်းကငါ့အိပ်ရာထဲမှာနှစ်နှစ်ရှိပြီ
Even had a funeral for you in my head
– မင်းအတွက်အသုဘတစ်ခုတောင်ငါ့ခေါင်းထဲမှာရှိခဲ့တယ်။
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ဟုတ်တယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်။
But this love never dies
– ဒါပေမဲ့ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာဟာဘယ်တော့မှမသေဘူး။

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh,ooh-ooh,ooh-ooh
And I’m never gonna let you go, go
– မင်းကိုဘယ်တော့မှလွှတ်မပေးဘူး။
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– Ooh-ooh,ooh-ooh,ooh-ooh

Maybe I’m just sick
– ကျွန်မဖျားနေတာဖြစ်လောက်တယ်။
And this is how it’s gonna be
– ဒါကဒီလိုဖြစ်တော့မှာပါ
Maybe this is all I know
– ဒါကကျွန်မသိတာအားလုံးဖြစ်လောက်တယ်။
And I know it’s not you, it’s me
– မင်းမဟုတ်ဘူး၊ငါဆိုတာငါသိတယ်။

‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– အကြောင်းကနှစ်နှစ်ကြာပြီ၊မင်းမသွားသေးလို့ပါ။
Doesn’t make sense that I can’t move on
– ရှေ့ဆက်မသွားနိုင်တာအဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး။
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ဟုတ်တယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်။
But this love never dies
– ဒါပေမဲ့ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာဟာဘယ်တော့မှမသေဘူး။
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– မင်းငါ့အိပ်ရာထဲမဝင်တာနှစ်နှစ်ရှိပြီ
Even had a funeral for you in my head
– မင်းအတွက်အသုဘတစ်ခုတောင်ငါ့ခေါင်းထဲမှာရှိခဲ့တယ်။
Yeah, I try, I try, I try, I try
– ဟုတ်တယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်၊ကြိုးစားတယ်။
But this love never dies
– ဒါပေမဲ့ဒီချစ်ခြင်းမေတ္တာဟာဘယ်တော့မှမသေဘူး။


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: