videoclip
Lyrisch
As I walk through the valley of the shadow of death
– Als ik door de vallei van de schaduw des doods loop
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Ik kijk naar mijn leven en realiseer me dat er niets meer is
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– Want Ik heb zo lang geblastin’ en laughin’ dat
Even my momma thinks that my mind is gone
– Zelfs mijn moeder denkt dat mijn geest weg is
But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– Maar ik heb nog nooit een man gekruist die het niet verdiende
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Ik word behandeld als een punk, Weet je dat is ongehoord van
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– Let maar op hoe je praat en waar je loopt.
Or you and your homies might be lined in chalk
– Of jij en je vrienden zijn misschien in krijt gevoerd.
I really hate to trip, but I gotta loc
– Ik haat het om te struikelen, maar ik moet
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– Terwijl ze kwaken, zie ik mezelf in de pistoolrook
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Dwaas, ik ben het Soort G de kleine homies willen zijn als
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– Op mijn knieën in de nacht, gebeden in de straatlantaarn
Been spendin’ most their lives
– Het grootste deel van hun leven
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Been spendin’ most their lives
– Het grootste deel van hun leven
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Look at the situation they got me facing
– Kijk naar de situatie waarmee ze me geconfronteerd hebben.
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Ik kan geen normaal leven leiden, Ik ben opgevoed door de straat
So I gotta be down with the hood team
– Dus ik moet naar beneden met de hood team
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Too much television watching, got me chasing dreams
I’m a educated fool with money on my mind
– Ik ben een geleerde dwaas met geld in mijn hoofd
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– Heb mijn tien in mijn hand en een glans in mijn oog
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– Ik ben een loc ‘d out gangsta, set trippin’ banger
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– En mijn vrienden zijn neer, dus maak mijn woede niet wakker
Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Fool, death ain ‘t nothin’ but a heart beat away
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– I ‘m livin’ life do or die, wat kan ik zeggen?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– Ik ben nu 23, maar zal ik leven om 24 te zien?
The way things is going I don’t know
– Hoe de dingen gaan Weet ik niet
Tell me why are we so blind to see
– Vertel me waarom we zo blind zijn om te zien
That the ones we hurt are you and me?
– Dat jij en ik degenen zijn die we pijn hebben gedaan?
Been spendin’ most their lives
– Het grootste deel van hun leven
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Been spendin’ most their lives
– Het grootste deel van hun leven
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Power and the money, money and the power
– Macht en het geld, geld en de macht
Minute after minute, hour after hour
– Minuut na minuut, uur na uur
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Iedereen rent weg, maar de helft ziet er niet uit.
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– Het gebeurt in de keuken, maar ik weet niet wat er kookt.
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Ze zeggen dat ik het moet leren, maar niemand is hier om het me te leren.
If they can’t understand it, how can they reach me?
– Als ze het niet kunnen begrijpen, hoe kunnen ze me dan bereiken?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Ik denk dat ze dat niet kunnen, ik denk dat ze dat niet zullen doen
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– Ik denk dat ze vooraan staan, daarom Weet ik dat mijn leven pech heeft, dwaas
Been spendin’ most their lives
– Het grootste deel van hun leven
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Been spendin’ most their lives
– Het grootste deel van hun leven
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Keep spendin’ most our lives
– Keep spendin ‘ most our lives
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in A gangsta’ S paradise
Tell me why are we so blind to see
– Vertel me waarom we zo blind zijn om te zien
That the ones we hurt are you and me?
– Dat jij en ik degenen zijn die we pijn hebben gedaan?
Tell me why are we so blind to see
– Vertel me waarom we zo blind zijn om te zien
That the ones we hurt are you and me?
– Dat jij en ik degenen zijn die we pijn hebben gedaan?









