Home / NL / Jane Remover – JRJRJR Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

Jane Remover – JRJRJR Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

(J— J— J— J— J—)
– (J-J-J-J—J -)
Uh, work all day, drink all night
– De hele dag werken, de hele nacht drinken
But it’s so hard to lie
– Maar het is zo moeilijk om te liegen
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine
– Ik wil het leven uit hem zuigen, het is net zo triest als het mijne.
Uh, uh, yeah, yeah (Baby, baby, baby)
– Uh, uh, yeah, yeah (Baby, baby, baby)
And I do whatever the fuck, ’cause I’ve been on whatever the fuck
– En ik doe wat de fuck, want Ik heb op wat de fuck
I might ball out on a new face, change my name, then my city
– Ik zou kunnen bal op een nieuw gezicht, verander mijn naam, dan mijn stad
You would do it too, I saw you, I heard you call it love
– Jij zou het ook doen, Ik zag je, ik hoorde je het liefde noemen

So should I change my name again? JR, JR, JR
– Moet ik mijn naam opnieuw veranderen? JR, JR, JR
JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
– JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR, JR
Bitch, I hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Bitch, ik haat de manier waarop het van de tong rolt, volledige cirkel
Bitch, I’m trying not to crash in front of him, but it’s so hard to lie
– Bitch, ik probeer niet voor hem te crashen, maar het is zo moeilijk om te liegen
I wanna suck the life out of him, it’s just as sad as mine (So bitches like me get to be happy)
– Ik wil het leven uit hem zuigen, het is net zo triest als het mijne (dus teven zoals Ik worden gelukkig)
I should’ve known the day I packed my bags
– Ik had het moeten weten op de dag dat ik mijn koffers pakte.
Girls like me get to be lucky, yeah
– Meisjes zoals ik hebben geluk, Ja.
I should’ve known the day you gave your hand
– Ik had moeten weten op welke dag je je hand gaf.

Uh, 2025, I got none left to shake but mine still do
– Uh, 2025, ik heb niets meer te schudden, maar de mijne nog steeds
I don’t believe a single soul no more, not even you
– Ik geloof geen enkele ziel meer, zelfs jij niet.
I don’t believe a single soul no more, not even you (Fuck, fuck)
– Ik geloof geen enkele ziel meer, zelfs jij niet (Fuck, fuck)
Rehearsing songs I hate in Silver Lake trying not to cry
– Liedjes repeteren die ik haat in Silver Lake proberen niet te huilen
Then I step up off the stage and they don’t know I lost my mind
– Dan stap ik van het podium en ze weten niet dat ik gek ben geworden.
Bitches wanna crack some jokes, wanna see me crack a smile
– Bitches wanna crack sommige grappen, wanna see me crack a smile
Can’t say I love you no more ’cause I hear it all the time
– Ik kan niet zeggen dat ik niet meer van je hou, want ik hoor het de hele tijd
Do you think I’m a bitch? ‘Cause I hear it all the time
– Denk je dat ik een trut ben? Want ik hoor het de hele tijd
Do you think I’m a diva grouped with hoes I’m nothing like?
– Denk je dat ik een diva ben met haken waar ik niet op lijk?
Crossed the line but I’m still ’cause they’ll say she always cries
– Over de grens, maar ik ben nog steeds, want ze zullen zeggen dat ze altijd huilt
I can’t give you thanks no more ’cause I hear it all the time
– Ik kan je niet meer bedanken, want ik hoor het de hele tijd

And I do whatever the fuck ’cause I’ve been whatever the fuck
– En ik doe wat de fuck ‘ want ik ben wat de fuck
I might pull out a new face, change my name, then my city, uh
– Ik trek misschien een nieuw gezicht, verander mijn naam, dan mijn stad, uh
You tried to take my drugs, good luck tryna fix me, uh
– Je probeerde mijn drugs te nemen, succes met proberen me te repareren, uh
You would do it too, I saw it, I heard you call it l-l-love
– Jij zou het ook doen, Ik zag het, Ik hoorde je het l-L-love noemen

No hands left to shake, but mine still do
– Geen handen meer om te schudden, maar de mijne nog steeds
I don’t believe a single soul, not even you
– Ik geloof geen enkele ziel, zelfs jij niet.
Let the DJ save your life, bro we cheated death again
– Laat de DJ je leven redden, bro we hebben de dood weer bedrogen
Feel like Jesus in the mosh pit, Mary on the cross with her friends
– Voel je als Jezus in de mosh pit, Maria aan het kruis met haar vrienden

Mary on the cross with her friends, uh
– Maria aan het kruis met haar vrienden, uh
Mary on the cross with her friends
– Maria aan het kruis met haar vrienden
So should I change my name so you can do the same?
– Moet ik mijn naam veranderen zodat jij hetzelfde kunt doen?
Hate the way it rolls off the tongue, full circle
– Haat de manier waarop het van de tong rolt, volledige cirkel
Yeah, yeah, yeah, yeah (J— J— J—)
– Ja, ja, ja, ja (J-J-J—)

The way you said your name, fuck it, I ball again
– De manier waarop je je naam zei, fuck it, Ik bal weer
They like the pop song but leave when shit gets ugly
– Ze houden van het popliedje, maar vertrekken als de shit lelijk wordt.
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah)
– Ik heb geen broers, geen zussen en ik hou ervan (Yeah)
I don’t need new friends, don’t need fuck buddies (Yeah)
– Ik heb geen nieuwe vrienden nodig, heb geen fuck buddies nodig (Yeah)
Baby said you lost your love when you love me (Yeah)
– Baby zei dat je je liefde verloor toen je van me hield (Yeah)
They like to jock shit, but leave when shit gets ugly (Yeah)
– Ze houden van Jock shit, maar vertrekken als shit lelijk wordt (Yeah)
I got no brothers, no sisters and I love it (Yeah, J—)
– Ik heb geen broers, geen zussen en ik hou ervan (Yeah, J—)

I tear boys watchin’, I’m watchin’ me
– I tear boys watchin’, I ‘m watchin’ me
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– En er zijn twee witte paarden die me volgen (Yeah, yeah)
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– En er zijn twee witte paarden die me volgen (Yeah, yeah)
Boys tear their throats, say my friends are calling
– Jongens scheuren hun keel, zeggen dat mijn vrienden bellen
And there’s two white horses following me (Yeah, yeah)
– En er zijn twee witte paarden die me volgen (Yeah, yeah)
And I do whatever the fuck ’cause nobody promised me
– En ik doe wat de fuck ‘ want niemand beloofde me
I might pull out a new face, close my bank, cut my card
– Ik zou een nieuw gezicht kunnen trekken, mijn bank sluiten, mijn kaart knippen
You and your friends would do the same, only God call new shit hard
– Jij en je vrienden zouden hetzelfde doen, alleen God noemt nieuwe shit hard
Let the DJ save your life, bro, we cheated death again
– Laat de DJ je leven redden, bro, we hebben de dood weer bedrogen
Feel like Jesus in the mosh pit, bitches like me get to be happy
– Voel je als Jezus in de mosh pit, teven zoals ik krijgen om gelukkig te zijn
I should’ve known the day I packed my bags
– Ik had het moeten weten op de dag dat ik mijn koffers pakte.
So do you wanna know what’s happenin’? (Yeah)
– Wil je weten wat er gebeurt? (Ja)
I’ll point you toward the bitch you asked for, we get active
– Ik wijs je naar de trut waar je om vroeg, we worden actief

He was in my phone long before I felt the pressure
– Hij zat in mijn telefoon lang voordat ik de druk voelde.
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Ik zou de microfoon neerleggen om me voor altijd zo te voelen.
I’d put down the mic just to be a fan
– Ik zou de microfoon neerleggen om een fan te zijn.
Watch him ride a white horse following me (Yeah)
– Kijk hem op een wit paard volgen (Yeah)
He was on my mind long before I ever met him
– Hij was in mijn gedachten lang voordat ik hem ooit ontmoette
I’d put down the mic just to feel that way forever
– Ik zou de microfoon neerleggen om me voor altijd zo te voelen.
I’m just like the fans that cross states to send him letters
– Ik ben net als de fans die hem brieven sturen.
Two white horses following me (Yeah)
– Twee witte paarden volgen me (Yeah)
I like the pop song but leave when shit gets ugly
– Ik hou van het popliedje, maar ga weg als de shit lelijk wordt.
I got no brothers, no sisters and I love it
– Ik heb geen broers, geen zussen en ik hou ervan
Repeat the cycle in the green room next to mine
– Herhaal de cyclus in de groene kamer naast de mijne
I’m still a donor, I’m so over taking what’s been mine
– Ik ben nog steeds een donor, ik ben zo over het nemen van wat van mij is geweest
So should I change my name, baby?
– Moet ik mijn naam veranderen, schatje?
If my grave is kept clean, full circle again
– Als mijn graf schoon wordt gehouden, maak de cirkel weer rond.


Jane Remover
Etiketlendi: