Home / NL / Mr.Kitty – After Dark Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

Mr.Kitty – After Dark Engels Lyrisch & Nederlands Vertaling

videoclip

Lyrisch

I see you, you see me
– Ik zie jou, Jij ziet mij
How pleasant, this feeling
– Hoe aangenaam, dit gevoel
The moment you hold me
– Het moment dat je me vasthoudt
I missed you, I’m sorry
– Ik heb je gemist, sorry.
I’ve given what I have
– Ik heb gegeven wat ik heb
I’ve showed you I’m growing
– Ik heb je laten zien dat ik groei
The ashes fall slowly
– De as valt langzaam
As your voice consoles me
– Als uw stem mij troost

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

We’re swaying to drum beats
– We zwaaien naar drum beats
In motion, I’m feeling
– In beweging, Ik voel
My patience controlling
– Mijn geduld controleren
The question I won’t speak
– De vraag die ik niet zal spreken
We’re telling the stories
– We vertellen de verhalen
Our laughter, he knows me
– Onze lach, hij kent mij
We’re leaving, we’re talking
– We gaan, we praten
You’re closer, it’s calming
– Je bent dichterbij, het is kalmerend

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

The night will hold us close and the stars will guide us home
– De nacht zal ons dichtbij houden en de sterren zullen ons naar huis leiden
I’ve been waiting for this moment, we’re finally alone
– Ik heb gewacht op dit moment, we zijn eindelijk alleen
I turn to ask the question, so anxious, my thoughts
– Ik draai me om om de vraag te stellen, zo angstig, mijn gedachten
Your lips were soft like winter, in your passion, I was lost
– Je lippen waren zacht als de winter, in je passie was ik verloren

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten

As the hours pass
– Als de uren voorbij gaan
I will let you know
– Ik laat het je weten
That I need to ask
– Dat ik moet vragen
Before I’m alone
– Voordat ik alleen ben
How it feels to rest
– Hoe het voelt om te rusten
On your patient lips
– Op de lippen van de patiënt
To eternal bliss
– Tot eeuwige gelukzaligheid
I’m so glad to know
– Ik ben zo blij om te weten


Mr.Kitty
Etiketlendi: