Home / NO / ROSÉ – gameboy Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

ROSÉ – gameboy Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

If crying was fun, I’ll be having the time of my life
– Hvis gråt var morsomt, vil jeg ha tiden i livet mitt
If loving you was a jump, yeah, I probably died a hundred-ten times
– Hvis å elske deg var et hopp, ja, jeg døde sannsynligvis hundre-ti ganger
Gave you my favourite memories
– Ga deg mine favorittminner
Yeah, I hate the way I let you inside
– Ja, jeg hater måten jeg slapp deg inn på
Just so you could take it for granted
– Bare så du kan ta det for gitt
Two years, now I understand it
– To år, nå forstår jeg det

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, du vil alltid være en gameboy
These days, I don’t wanna play, boy
– Disse dager, jeg vil ikke spille, gutt
Say, say what you wanna say
– Si, si hva du vil si
You’re never gonna change
– Du kommer aldri til å forandre deg
You’ll only ever be a heartbreak
– Du vil bare være et hjertesorg

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Hjertesorg (Bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Du vil bare være et hjertesorg, hjertesorg (Bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Pause, pause, pause, pause, pause, pause, pause)

Yeah, you got a little too good actin’ like a good guy (Good guy, good guy)
– Ja, du ble litt for god actin ‘ som en god fyr (God fyr, god fyr)
And I bought it for a minute but it isn’t what you made it look like (Made it look like)
– Og jeg kjøpte den et øyeblikk, men den er ikke slik du fikk den til å se ut (Fikk den til å se ut)
You got a cute face and that kept me entertained
– Du har et søtt ansikt, og det holdt meg underholdt
And the way you said my name, won’t lie, it felt amazing
– Og måten du sa navnet mitt på, vil ikke lyve, det føltes fantastisk
But you took my love for granted
– Men du tok min kjærlighet for gitt
And it took me two years to understand it
– Og det tok meg to år å forstå det

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, du vil alltid være en gameboy
These days, I don’t wanna play, boy
– Disse dager, jeg vil ikke spille, gutt
Say, say what you wanna say
– Si, si hva du vil si
You’re never gonna change
– Du kommer aldri til å forandre deg
You’ll only ever be a heartbreak
– Du vil bare være et hjertesorg
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, du vil alltid være en gameboy
All day, kept me on the chase, boy
– Hele dagen, holdt meg på jakten, gutt
Say, say what you wanna say
– Si, si hva du vil si
You’re never gonna change
– Du kommer aldri til å forandre deg
You’ll only ever be a heartbreak (Heartbreak)
– Du vil bare være en hjertesorg (Hjertesorg)

Shame on me, should’ve known better (Should’ve known better)
– Skam på meg, burde ha visst bedre (Burde ha visst bedre)
I let you play me, whatever (Whatever)
– Jeg lar deg spille meg, hva Som Helst (Hva Som Helst)
Some things just ain’t meant to be
– Noen ting er bare ikke ment å være
Kinda like you and me, yeah, yeah
– Litt som deg og meg, ja, ja
Thought you would love me forever (Forever)
– Trodde du ville elske meg for alltid (For Alltid)
I should’ve known you would never (Never)
– Jeg burde ha visst at du aldri ville (Aldri)
Some things just ain’t meant to be
– Noen ting er bare ikke ment å være
Kinda like you and me
– Litt som deg og meg

Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, du vil alltid være en gameboy
These days, I don’t wanna play, boy
– Disse dager, jeg vil ikke spille, gutt
Say, say what you wanna say
– Si, si hva du vil si
You’re never gonna change
– Du kommer aldri til å forandre deg
You’ll only ever be a heartbreak
– Du vil bare være et hjertesorg
Yeah, you’ll always be a gameboy
– Ja, du vil alltid være en gameboy
All day, kept me on the chase, boy
– Hele dagen, holdt meg på jakten, gutt
Say, say what you wanna say
– Si, si hva du vil si
You’re never gonna change
– Du kommer aldri til å forandre deg
You’ll only ever be a heartbreak
– Du vil bare være et hjertesorg

Heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Hjertesorg (Bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte)
You’ll only ever be a heartbreak, heartbreak (Break, break, break, break, break, break, break)
– Du vil bare være et hjertesorg, hjertesorg (Bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte, bryte)
(Break, break, break, break, break, break, break, break)
– (Pause, pause, pause, pause, pause, pause)


ROSÉ
Etiketlendi: