Home / NO / Wham! – Last Christmas Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

Wham! – Last Christmas Engelsk Lyrics & Norsk Oversettelse

videoklipp

Lyrics

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
But the very next day you gave it away
– Men allerede dagen etter ga du den bort
This year, to save me from tears
– I år, for å redde meg fra tårer
I’ll give it to someone special
– Jeg vil gi den til noen spesielle

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Men allerede dagen etter ga du den bort (du ga den bort)
This year, to save me from tears
– I år, for å redde meg fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg vil gi den til noen spesielle (spesiell)

Once bitten and twice shy
– En gang bitt og to ganger sjenert
I keep my distance, but you still catch my eye
– Jeg holder avstand, men du får fremdeles øye på meg
Tell me baby, do you recognize me?
– Fortell meg baby, kjenner du meg igjen?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Vel, det har gått et år, det overrasker meg ikke

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “God Jul” pakket jeg inn og sendte
With a note saying “I love you”, I meant it
– Med et notat som sier “jeg elsker deg”, mente jeg det
Now I know what a fool I’ve been
– Nå vet jeg hva en idiot jeg har vært
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Men hvis du kysset meg nå, jeg vet at du ville lure meg igjen

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Men allerede dagen etter ga du den bort (du ga den bort)
This year, to save me from tears
– I år, for å redde meg fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg vil gi den til noen spesielle (spesiell)

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
But the very next day you gave it away
– Men allerede dagen etter ga du den bort
This year, to save me from tears
– I år, for å redde meg fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg vil gi den til noen spesielle (spesiell)

Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– Oh, oh, baby

A crowded room, friends with tired eyes
– Et overfylt rom, venner med trette øyne
I’m hiding from you and your soul of ice
– Jeg gjemmer meg for deg og din sjel av is
My God, I thought you were someone to rely on
– Herregud, jeg trodde du var noen å stole på
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Jeg? Jeg antar at jeg var en skulder å gråte på

A face on a lover with a fire in his heart
– Et ansikt på en elsker med en ild i hjertet
A man under cover but you tore me apart
– En mann under tak, men du rev meg fra hverandre
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, nå har jeg funnet en ekte kjærlighet
You’ll never fool me again
– Du vil aldri lure meg igjen

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Men allerede dagen etter ga du den bort (du ga den bort)
This year, to save me from tears
– I år, for å redde meg fra tårer
I’ll give it to someone special (special)
– Jeg vil gi den til noen spesielle (spesiell)

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
But the very next day you gave it away
– Men allerede dagen etter ga du den bort
This year, to save me from tears
– I år, for å redde meg fra tårer
I’ll give it to someone special
– Jeg vil gi den til noen spesielle
Special
– Spesiell

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Et ansikt på en elsker med en ild i hjertet (jeg ga deg min)
A man under cover but you tore him apart
– En mann under tak, men du rev ham fra hverandre
Maybe next year we’ll give it to someone
– Kanskje vi neste år gir det til noen
I’ll give it to someone special
– Jeg vil gi den til noen spesielle
Special
– Spesiell
So long
– Enn så lenge
So long
– Enn så lenge

I’ll give it to someone
– Jeg gir den til noen
I’ll give it to someone special
– Jeg vil gi den til noen spesielle
Who’ll give me something in return
– Som gir meg noe tilbake
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Jeg vil gi den til noen (hold mitt hjerte)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Jeg vil gi den til noen spesielle (den vil gå)
I’ll give it to someone
– Jeg gir den til noen
I’ll give it to someone special
– Jeg vil gi den til noen spesielle

I’ve got you, here to stay
– Jeg har deg, kommet for å bli
Hug and love me for a day
– Klapp og klem fra meg for en dag
I thought you were someone… special
– Jeg trodde du var noen… spesiell
Gave you my heart
– Ga deg mitt hjerte
I’ll give it to someone
– Jeg gir den til noen
I’ll give it to someone
– Jeg gir den til noen

Last Christmas I gave you my heart
– Forrige Jul ga jeg deg mitt hjerte
You gave it away
– Du ga det bort
I’ll give it to someone
– Jeg gir den til noen
I’ll give it to someone
– Jeg gir den til noen

La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la


Wham!
Etiketlendi: