Home / PT / Coolio – Gangsta’s Paradise (feat. L.V.) Inglês Letras & Português Traducao

Coolio – Gangsta’s Paradise (feat. L.V.) Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

As I walk through the valley of the shadow of death
– Enquanto eu ando pelo Vale da sombra da morte
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Eu dou uma olhada na minha vida e percebo que não há mais nada
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– Porque eu tenho explodido e rindo tanto tempo que
Even my momma thinks that my mind is gone
– Até a minha mãe pensa que a minha mente se foi

But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– Mas eu nunca cruzei com um homem que não merecia
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Me ser tratado como um punk, você sabe que é inédito
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– É melhor ver como estás a falar e por onde andas
Or you and your homies might be lined in chalk
– Ou tu e os teus amigos podem estar cobertos de giz

I really hate to trip, but I gotta loc
– Eu realmente odeio a viagem, mas eu tenho loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– Enquanto eles coaxam, eu me vejo na fumaça da pistola
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Idiota, Eu sou o tipo que os amiguinhos querem ser
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– De joelhos à noite, a rezar à luz da rua

Been spendin’ most their lives
– Gastaram a maior parte das suas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Been spendin’ most their lives
– Gastaram a maior parte das suas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuar a gastar a maior parte das nossas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuar a gastar a maior parte das nossas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta

Look at the situation they got me facing
– Veja a situação que me fizeram enfrentar
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Eu não posso viver uma vida normal, fui criado pela rua
So I gotta be down with the hood team
– Então eu tenho que estar com a equipe hood
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Demasiada televisão a ver, fez-me perseguir sonhos

I’m a educated fool with money on my mind
– Eu sou um tolo educado com dinheiro em mente
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– Tenho os meus dez na mão e um brilho nos olhos
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– Eu sou um gangsta, um bandido
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– E os meus manos estão em baixo, por isso não despertem a minha raiva

Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Tolo, a morte não é nada além de um coração bater
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– Estou a viver a vida fazer ou morrer, o que posso dizer?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– Tenho 23 anos agora, mas vou viver para ver 24?
The way things is going I don’t know
– A maneira como as coisas estão indo eu não sei

Tell me why are we so blind to see
– Diga-me por que somos tão cegos para ver
That the ones we hurt are you and me?
– Que somos nós os que magoamos?

Been spendin’ most their lives
– Gastaram a maior parte das suas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Been spendin’ most their lives
– Gastaram a maior parte das suas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuar a gastar a maior parte das nossas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuar a gastar a maior parte das nossas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta

Power and the money, money and the power
– O poder e o dinheiro, o dinheiro e o poder
Minute after minute, hour after hour
– Minuto após minuto, hora após hora
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Todo mundo está correndo, mas metade deles não está olhando
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– Está a acontecer na cozinha, mas não sei o que está a cozinhar

They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Dizem que tenho de aprender, mas ninguém está aqui para me ensinar
If they can’t understand it, how can they reach me?
– Se eles não conseguem entender, como podem me alcançar?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Eu acho que eles não podem, Eu acho que eles não vão
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– Eu acho que eles estão na frente, é por isso que eu sei que minha vida está sem sorte, Idiota

Been spendin’ most their lives
– Gastaram a maior parte das suas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Been spendin’ most their lives
– Gastaram a maior parte das suas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuar a gastar a maior parte das nossas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Continuar a gastar a maior parte das nossas vidas
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Vivendo no paraíso de um gangsta

Tell me why are we so blind to see
– Diga-me por que somos tão cegos para ver
That the ones we hurt are you and me?
– Que somos nós os que magoamos?
Tell me why are we so blind to see
– Diga-me por que somos tão cegos para ver
That the ones we hurt are you and me?
– Que somos nós os que magoamos?


Coolio
Etiketlendi: