video
Letras
Last night, all I think about is you
– Ontem à noite, só penso em ti
Don’t stop, baby, you can walk through
– Não pare, baby, você pode caminhar
Don’t wanna, but I think about you
– Não quero, mas penso em ti
You know that I’m never gonna lose
– Você sabe que eu nunca vou perder
Road shimmer, wiggling the vision
– Estrada shimmer, balançando a visão
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Calor, ondas de calor, estou nadando no espelho
Road shimmer, wiggling the vision
– Estrada shimmer, balançando a visão
Heat, heat waves, I’m swimmin’ in a-
– Calor, ondas de calor, estou nadando em um-
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
Usually, I put something on TV
– Normalmente, eu coloco algo na TV
So we never think about you and me
– Então nunca pensamos em você e em mim
But today, I see our reflections clearly in Hollywood
– Mas hoje, vejo claramente as nossas reflexões em Hollywood
Laying on the screen
– Deitado na tela
You just need a better life than this
– Você só precisa de uma vida melhor do que esta
You need something I can never give
– Você precisa de algo que eu nunca posso dar
Fake water all across the road
– Água falsa em toda a estrada
It’s gone now, the night has come, but
– Já se foi, a noite chegou, mas
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
You can’t fight it, you can’t breathe
– Você não pode lutar contra isso, você não pode respirar
You say something so loving, but
– Você diz algo tão amoroso, mas
Now I gotta let you go
– Agora eu tenho que deixar você ir
You’ll be better off with someone new
– Você ficará melhor com alguém novo
I don’t wanna be alone
– Eu não quero ficar sozinho
You know it hurts me too
– Você sabe que isso me machuca também
You look so broken when you cry
– Você parece tão quebrado quando chora
One more and then I say goodbye
– Mais uma e depois despeço-me
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
I just wonder what you’re dreaming of
– Eu só me pergunto com o que você está sonhando
When you sleep and smile so comfortable
– Quando você dorme e sorri tão confortável
I just wish that I could give you that
– Eu só queria poder dar-lhe isso
That look that’s perfectly un-sad
– Aquele olhar que é perfeitamente triste
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
Sometimes all I think about is you
– Às vezes só penso em ti
Late nights in the middle of June
– Tarde da noite em meados de junho
Heat waves been faking me out
– As ondas de calor têm-me fingido
Can’t make you happier now
– Não pode fazer você mais feliz agora
Road shimmer wiggling the vision
– Estrada shimmer wiggling a visão
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Calor, ondas de calor, estou nadando no espelho
Road shimmer wiggling the vision
– Estrada shimmer wiggling a visão
Heat, heat waves, I’m swimming in a mirror
– Calor, ondas de calor, estou nadando no espelho
