Home / PT / PinkPantheress & Ice Spice – Boy’s a liar Pt. 2 Inglês Letras & Português Traducao

PinkPantheress & Ice Spice – Boy’s a liar Pt. 2 Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Take a look inside your heart, is there any room for me?
– Dê uma olhada dentro do seu coração, há algum espaço para mim?
I won’t have to hold my breath ’til you get down on one knee
– Eu não terei que prender a respiração até você se ajoelhar
Because you only want to hold me when I’m looking good enough
– Porque você só quer me abraçar Quando eu estiver com boa aparência
Did you ever feel me? Would you ever picture us?
– Alguma vez me sentiste? Alguma vez nos imaginaria?
Every time I pull my hair, well, it’s only out of fear
– Toda vez que eu puxo meu cabelo, bem, é apenas por medo
That you’ll find me ugly and one day you’ll disappear because
– Que me acharás feia e um dia desaparecerás porque

What’s the point of crying? It was never even love
– Qual é o sentido de chorar? Nunca foi mesmo amor
Did you ever want me? Was I ever good enough?
– Alguma vez me quiseste? Alguma vez fui bom o suficiente?

The-the boy’s a liar, the boy’s a liar
– O rapaz é um mentiroso, o rapaz é um mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Ele não te vê, não estás a olhar para mim, rapaz
The boy’s a liar, the boy’s a liar
– O rapaz é um mentiroso, o rapaz é um mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Ele não te vê, não estás a olhar para mim, rapaz

Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough

He say that I’m good enough, grabbin’ my duh-duh-duh
– Ele diz que eu sou bom o suficiente, grabbin’ my duh-duh-duh
Thinkin’ ’bout shit that I shouldn’t have (huh)
– Pensando em merda que eu não deveria ter (huh)
So I tell him there’s one of me, he makin’ fun of me (ha-ha)
– Então eu digo a ele que há um de mim, ele zombando de mim (ha-ha)
His girl is a bum to me (grrah)
– Sua garota é uma vagabunda para mim (grrah)
Like that boy is a cap, sayin’ he home but I know where he at, like
– Tipo, aquele rapaz é um boné, a dizer que está em casa mas eu sei onde ele está, Tipo
Bet he blowin’ her back
– Aposto que ele a rebentou de costas
Thinkin’ ’bout me ’cause he know that ass fat (damn)
– Pensando em mim porque ele sabe que bunda gorda (droga)

And it been what it been (uh, huh)
– E foi o que foi (uh, huh)
Callin’ his phone like, “Yo, send me your PIN”
– A telefonar-lhe Tipo: “envia-me o teu PIN”
Duckin’ my shit, ’cause he know what I’m on (grrah)
– Duckin ‘ my shit, porque ele sabe no que estou (grrah)
But when he hit me I’m not gon’ respond (grrah)
– Mas quando ele me bateu eu não vou responder (grrah)
But I don’t sleep enough without you
– Mas eu não durmo o suficiente sem você
And I can’t eat enough without you (huh)
– E eu não posso comer o suficiente sem você (huh)
If you don’t speak, does that mean we’re through? (Huh)
– Se não falar, significa que terminámos? (Huh)
Don’t like sneaky shit that you do (grrah)
– Don’t like sneaky shit that you do (tradução)

The-the boy’s a liar, the boy’s a liar
– O rapaz é um mentiroso, o rapaz é um mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Ele não te vê, não estás a olhar para mim, rapaz
The boy’s a liar, the boy’s a liar
– O rapaz é um mentiroso, o rapaz é um mentiroso
He doesn’t see ya, you’re not looking at me, boy
– Ele não te vê, não estás a olhar para mim, rapaz

Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough
Good eno-o-ough, good eno-o-ough
– Bom eno-o-ough, bom eno-o-ough


PinkPantheress
Etiketlendi: