Home / PT / Wham! – Last Christmas Inglês Letras & Português Traducao

Wham! – Last Christmas Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
But the very next day you gave it away
– Mas no dia seguinte você deu
This year, to save me from tears
– Este ano, para me salvar das lágrimas
I’ll give it to someone special
– Vou dar a alguém especial

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Mas no dia seguinte você deu (você deu)
This year, to save me from tears
– Este ano, para me salvar das lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Vou dar a alguém especial(especial)

Once bitten and twice shy
– Uma vez mordido e duas vezes tímido
I keep my distance, but you still catch my eye
– Eu mantenho minha distância, mas você ainda chama minha atenção
Tell me baby, do you recognize me?
– Diga-me, querida, reconhece-me?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Bem, já faz um ano, não me surpreende

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Feliz Natal” eu embrulhei e enviei
With a note saying “I love you”, I meant it
– Com uma nota dizendo “Eu te amo”, eu quis dizer isso
Now I know what a fool I’ve been
– Agora eu sei Que tolo eu fui
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria novamente

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Mas no dia seguinte você deu (você deu)
This year, to save me from tears
– Este ano, para me salvar das lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Vou dar a alguém especial(especial)

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
But the very next day you gave it away
– Mas no dia seguinte você deu
This year, to save me from tears
– Este ano, para me salvar das lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Vou dar a alguém especial(especial)

Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– Oh, oh, baby

A crowded room, friends with tired eyes
– Uma sala lotada, amigos com olhos cansados
I’m hiding from you and your soul of ice
– Estou a esconder-me de TI e da tua alma de gelo
My God, I thought you were someone to rely on
– Meu Deus, pensei que fosse alguém em quem confiar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Eu? Eu acho que eu era um ombro para chorar

A face on a lover with a fire in his heart
– Um rosto em um amante com um fogo no coração
A man under cover but you tore me apart
– Um homem disfarçado, mas tu destruíste-me
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, agora eu encontrei um verdadeiro amor
You’ll never fool me again
– Nunca mais me enganarás

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Mas no dia seguinte você deu (você deu)
This year, to save me from tears
– Este ano, para me salvar das lágrimas
I’ll give it to someone special (special)
– Vou dar a alguém especial(especial)

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
But the very next day you gave it away
– Mas no dia seguinte você deu
This year, to save me from tears
– Este ano, para me salvar das lágrimas
I’ll give it to someone special
– Vou dar a alguém especial
Special
– Especial

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Um rosto em um amante com um fogo em seu coração (Eu te dei o meu)
A man under cover but you tore him apart
– Um homem disfarçado, mas tu destruíste-o
Maybe next year we’ll give it to someone
– Talvez no próximo ano nós vamos dar a alguém
I’ll give it to someone special
– Vou dar a alguém especial
Special
– Especial
So long
– Contanto
So long
– Contanto

I’ll give it to someone
– Vou dar a alguém
I’ll give it to someone special
– Vou dar a alguém especial
Who’ll give me something in return
– Quem me dará algo em troca
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Eu vou dar a alguém (segure meu coração)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Vou dar a alguém especial (quer ir)
I’ll give it to someone
– Vou dar a alguém
I’ll give it to someone special
– Vou dar a alguém especial

I’ve got you, here to stay
– Eu tenho você, aqui para ficar
Hug and love me for a day
– Abrace-me e ame-me por um dia
I thought you were someone… special
– Pensei que fosse alguém… especial
Gave you my heart
– Deu – te o meu coração
I’ll give it to someone
– Vou dar a alguém
I’ll give it to someone
– Vou dar a alguém

Last Christmas I gave you my heart
– No último Natal dei-te o meu coração
You gave it away
– Deste-o
I’ll give it to someone
– Vou dar a alguém
I’ll give it to someone
– Vou dar a alguém

La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la


Wham!
Etiketlendi: