Home / RO / Drake – First Person Shooter (feat. J. Cole) Română Versuri & Romanian Traduceri

Drake – First Person Shooter (feat. J. Cole) Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

(Pew, pew-pew)
– (Strana, Strana-Strana)

First-person shooter mode, we turnin’ your song to a funeral
– Modul First-person shooter, ne întoarcem melodia la o înmormântare
To them niggas that say they wan’ off us, you better be talkin’ ’bout workin’ in cubicles
– Pentru negrii care spun că vor să plece de la noi, ar fi bine să vorbești despre munca în cabine
Yeah, them boys had it locked, but I knew the code
– Da, băieții au încuiat-o, dar știam codul
Lot of niggas debatin’ my numeral
– Mulți negri dezbat numărul meu
Not the three, not the two, I’m the U-N-O
– Nu cei trei, nu cei doi, eu sunt U-N-O
Yeah
– Da
Numero U-N-O
– Numero U-N-O
Me and Drizzy, this shit like the Super Bowl
– Eu și Drizzy, rahatul ăsta ca Super Bowl
Man, this shit damn near big as the-
– Omule, acest rahat al naibii de aproape de mare ca-

Big as the what? Big as the what? Big as the what?
– Mare ca ce? Mare ca ce? Mare ca ce?
Big as the Super Bowl
– Mare ca Super Bowl
But the difference is it’s just two guys playin’ shit that they did in the studio
– Dar diferența este că sunt doar doi tipi care joacă rahat pe care l-au făcut în studio
Niggas usually send they verses back to me, and they be terrible, just like a two-year-old
– Negrii trimit de obicei Versuri înapoi la mine, și ei să fie teribil, la fel ca un copil de doi ani
I love a dinner with some fine women when they start debatin’ about who the G.O.A.T
– Îmi place o cină cu niște femei frumoase când încep să dezbată despre cine e G. O. A. T
I’m like go on ‘head, say it then, who the G.O.A.T.?
– Sunt ca du-te pe cap, spune-o atunci, care G. O. A. T.?
Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.?
– Cine G. O. A. T.? Cine G. O. A. T.? Cine G. O. A. T.?

Who you bitches really rootin’ for?
– Pentru cine sunteți voi, târfelor?
Like a kid that act bad from January to November, nigga, it’s just you and Cole
– Ca un copil care acționează rău din ianuarie până în noiembrie, negrule, ești doar tu și Cole
Big as the what? Big as the what? Big as the what? (Ayy)
– Mare ca ce? Mare ca ce? Mare ca ce? (Ay)
Big as the Super Bowl
– Mare ca Super Bowl

Niggas so thirsty to put me in beef
– Negrii atât de sete să mă pună în carne de vită
Dissectin’ my words and start lookin’ too deep
– Disectin ‘ cuvintele Mele și începe căutarea prea adânc
I look at the tweets and start suckin’ my teeth
– Mă uit la tweet-uri și încep să-mi sug dinții
I’m lettin’ it rock ’cause I love the mystique
– O las tare pentru că-mi place mistica
I still wanna get me a song with YB
– Încă vreau să-mi iau un cântec cu YB
Can’t trust everything that you saw on IG
– Nu poți avea încredere în tot ce ai văzut pe IG
Just know if I diss you, I’d make sure you know that I hit you like I’m on your caller ID
– Doar știu dacă am diss tine, mi-ar asigurați-vă că știți că te-am lovit ca eu sunt pe ID-ul apelantului

I’m namin’ the album The Fall Off, it’s pretty ironic ’cause it ain’t no fall off for me
– Numesc albumul The Fall Off, e destul de ironic pentru că nu e nici o cădere pentru mine
Still in this bitch gettin’ bigger, they waitin’ on the kid to come drop like a father to be
– Încă în această cățea gettin ‘ mai mare, ei așteaptă pe copil să vină picătură ca un tată pentru a fi
Love when they argue the hardest MC
– Dragoste când se ceartă cel mai greu MC
Is it K-Dot? Is it Aubrey? Or me?
– Este K-Dot? Este Aubrey? Sau eu?
We the big three like we started a league, but right now, I feel like Muhammad Ali
– Noi trei mari ca am început o ligă, dar acum, mă simt ca Muhammad Ali
Huh, yeah, yeah, huh-huh, yeah, Muhammad Ali
– Huh, da, da, huh-huh, Da, Muhammad Ali

The one that they call when they shit ain’t connectin’ no more, feel like I got a job in IT
– Cel pe care îl numesc când nu mai au legătură, simt că am o slujbă în el
Rhymin’ with me is the biggest mistake
– Rima cu mine este cea mai mare greșeală
The Spider-Man meme is me lookin’ at Drake
– Meme-ul Spider-Man mă uit la Drake
It’s like we recruited your homies to be demon deacons, we got ’em attending your wake
– E ca și cum ți-am recrutat amicii să fie diaconi demoni, i-am pus să participe la priveghiul tău
Hate how the game got away from the bars, man, this shit like a prison escape
– Urăsc cum jocul a scăpat de baruri, omule, rahatul ăsta ca o evadare din închisoare
Everybody steppers, well, fuck it, then everybody breakfast
– Toată lumea steppers, Ei bine, la naiba, apoi toată lumea micul dejun
And I’m ’bout to clear up my plate (huh, huh, huh)
– Și eu sunt ‘ bout pentru a clarifica farfuria mea (huh, huh, huh)

When I show up, it’s motion picture blockbuster
– Când apar, este blockbuster-ul filmului
The G.O.A.T. with the golden pen, the top toucher
– G. O. A. T. cu stiloul de aur, Top toucher
The spot rusher, sprayed his whole shit up, the crop duster
– La fața locului rusher, pulverizat tot rahatul lui în sus, praf de cultură
Not Russia, but apply pressure
– Nu Rusia, dar aplică presiune
To your cranium, Cole’s automatic when aimin’ ’em
– La craniul tău, Cole E automat când îi țintește
With The Boy in the status, a stadium
– Cu băiatul în stare, un stadion
Nigga
– Negrule

Ayy, I’m ’bout to, I’m ’bout to
– Ayy, eu sunt ’bout la, eu sunt’ bout la
I’m ’bout to, yeah
– Sunt pe cale să, Da
Yeah
– Da

I’m ’bout to click out on this shit
– Sunt ‘ bout să faceți clic pe acest rahat
I’m ’bout to click, whoa
– Sunt ‘ bout să faceți clic, whoa
I’m ’bout to click out on this shit
– Sunt ‘ bout să faceți clic pe acest rahat
I’m ’bout to click, whoa
– Sunt ‘ bout să faceți clic, whoa
I’m down to click down you hoes and make a crime scene
– Sunt jos să faceți clic pe tine sape și să facă o scenă a crimei
I click the trigger on the stick like a high beam
– Fac clic pe trăgaci pe stick ca un fascicul înalt
Man, I was Bentley wheel whippin’ when I was 19
– Omule, am fost Bentley wheel whippin ‘ când aveam 19 ani
She call my number, leave her hangin’, she got dry-cleaned
– A sunat la numărul meu, a lăsat-o spânzurată, s-a curățat la uscat

She got a Android, her messages is lime green
– Ea a primit un Android, mesajele ei este verde lime
I search one name, and end up seein’ 20 tings
– Caut un singur nume, și sfârșesc prin a seein ‘ 20 tings
Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
– Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
Man, I pack ’em in this phone like some sardines
– Omule, le împachetez în telefon ca niște sardine
And they send me naked pictures, it’s the small things
– Și îmi trimit poze goale, sunt lucrurile mărunte
You niggas still takin’ pictures on a Gulfstream
– Negrii încă mai fac poze pe Gulfstream
My youngins richer than you rappers and they all stream
– Tinerii mei mai bogați decât voi rapperii și toți curg
I really hate that you been sellin’ them some false dreams
– Chiar urăsc că le-ai vândut niște vise false

Man, if your pub was up for sale, I buy the whole thing
– Omule, în cazul în care pub-ul a fost de vânzare, am cumpăra totul
Will they ever give me flowers? Well, of course not
– Îmi vor da vreodată flori? Ei bine, desigur, nu
They don’t wanna have that talk, ’cause it’s a sore spot
– Ei nu vor să aibă această discuție, pentru că este un loc inflamat
They know The Boy, the one they gotta boycott
– Îl cunosc pe băiat, pe cel pe care trebuie să-l boicoteze
I told Jimmy Jam I use a GRAMMY as a door stop
– I-am spus lui Jimmy Jam că folosesc un GRAMMY ca opritor de ușă
Girl gave me some head because I need it
– Fata mi-a dat un cap pentru că am nevoie de ea
And if I fuck with you, then after I might eat it, what?
– Și dacă mă pun cu tine, atunci după ce o mănânc, ce?
Niggas talkin’ ’bout when this gon’ be repeated
– Negrii vorbesc despre când se va repeta
What the fuck, bro? I’m one away from Michael
– Ce naiba, frate? Sunt la o distanță de Michael
Nigga, beat it, nigga, beat it, what?
– Cioară, șterge-o, cioară, șterge-o, Ce?

Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
– Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
– Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, ayy, beat it, what?
– Șterge – o, Ce? Șterge – o, Ce? Dispari, ayy, dispari, ce?
Don’t even pay me back on none them favors, I don’t need it
– Nici măcar nu mă plăti înapoi pe nici unul le favoruri, nu am nevoie de ea


Drake
Etiketlendi: