videoklipp
Lyrisk
Mona Lisa, ayy
– Mona Lisa, aus
Mona Lisa
– Mona Lisa
Love is when you try to place it out your mind
– Kärlek är när du försöker placera det i ditt sinne
But you can’t turn the radio down
– Men du kan inte stänga av radion
And you can’t think of anyone else
– Och du kan inte tänka på någon annan
And love is when you try to make it out alive
– Och kärlek är när du försöker göra det levande
But you can’t turn the radio down
– Men du kan inte stänga av radion
And you can’t think of anyone else
– Och du kan inte tänka på någon annan
Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Uh-huh, titta, jag kan se ditt ansikte i de parisiska målningarna
The Mona Lisa
– Mona Lisa
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Jag kan höra din röst på gatorna och TV-stationerna
And the police’s
– Och polisens
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Jag kan känna påfrestningarna på min handled, jag behöver inte dessa armband
Of all the things that she keeps in cages
– Av alla saker som hon håller i burar
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Uh-huh, jag är åtminstone hans favorit
Uh-huh, and she said
– Uh-huh, och hon sa
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Jag skulle ge er alla mig på alla helger
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– Och allt jag ville var ursäkter och hela din säng, uh”
Over my heels and fallin’ on my head
– Över mina klackar och faller på mitt huvud
But all of my feels were already dead
– Men alla mina känslor var redan döda
And if I could rewind it for you
– Och om jag kunde spola tillbaka det åt dig
If you could remind me of
– Om du kunde påminna mig om
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Vad jag kände innan jag föll för din uppfattning om kärlek här ute
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Kärlek är när du försöker placera det ut ditt sinne (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Men du kan inte stänga av radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Och du kan inte tänka på någon annan (uh-huh,uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Och kärlek är när du försöker göra det levande (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Men du kan inte stänga av radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Och du kan inte tänka på någon annan (uh-huh,uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa, Åh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ja, Mona Lisa, aus
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Med Mona Lisa, eh, ja
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ja, Mona Lisa, Åh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Eh, Mona Lisa, åh, ja
I know you like your space and distance (Oh)
– Jag vet att du gillar ditt utrymme och avstånd (Oh)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Ja, du tar inte antagning (Oh)
They told you not to date musicians (Oh)
– De sa till dig att inte träffa musiker (Åh)
Yeah, but can’t make you listen
– Ja, men kan inte få dig att lyssna
Stick to the ones who let you make
– Håll dig till de som låter dig göra
All the decisions and look the other way (all the-)
– Alla beslut och se åt andra hållet (alla-)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– Och du vet redan vad din mamma ska säga (alla-)
And you already know I’m a number away
– Och du vet redan att jag är ett nummer borta
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Jag skulle ge er alla mig på alla helger
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– Och allt jag ville var ursäkter och hela din säng, ” uh
Over my heels and fallin’ on my head
– Över mina klackar och faller på mitt huvud
But all of my feels were already dead
– Men alla mina känslor var redan döda
And if I could rewind it for you
– Och om jag kunde spola tillbaka det åt dig
If you could remind me of
– Om du kunde påminna mig om
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Vad jag kände innan jag föll för din uppfattning om kärlek här ute
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Kärlek är när du försöker placera det ut ditt sinne (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Men du kan inte stänga av radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Och du kan inte tänka på någon annan (uh-huh,uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Och kärlek är när du försöker göra det levande (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Men du kan inte stänga av radion (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Och du kan inte tänka på någon annan (uh-huh,uh)
Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa, Åh
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ja, Mona Lisa, aus
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Med Mona Lisa, eh, ja
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ja, Mona Lisa, Åh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li -, uh-uh
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Eh, Mona Lisa, åh, ja
Doo-doo-doo-doo, hey
– Doo-doo-doo-doo, hej
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo
– Doo-doo-doo – doo, doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo









