Home / SV / Keane – Somewhere Only We Know Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

Keane – Somewhere Only We Know Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

I walked across an empty land
– Jag gick över ett tomt land
I knew the pathway like the back of my hand
– Jag kände vägen som baksidan av min hand
I felt the earth beneath my feet
– Jag kände jorden under mina fötter
Sat by the river and it made me complete
– Satt vid floden och det gjorde mig komplett

Oh, simple thing, where have you gone?
– Åh, enkel sak, vart har du tagit vägen?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Jag blir gammal, och jag behöver något att lita på
So, tell me when you’re gonna let me in
– Berätta när du släpper in mig
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Jag blir trött, och jag behöver någonstans att börja

I came across a fallen tree
– Jag stötte på ett fallet träd
I felt the branches of it looking at me
– Jag kände grenarna av det titta på mig
Is this the place we used to love?
– Är det här stället vi brukade älska?
Is this the place that I’ve been dreaming of?
– Är det här stället jag drömt om?

Oh, simple thing, where have you gone?
– Åh, enkel sak, vart har du tagit vägen?
I’m gettin’ old, and I need something to rely on
– Jag blir gammal, och jag behöver något att lita på
So, tell me when you’re gonna let me in
– Berätta när du släpper in mig
I’m gettin’ tired, and I need somewhere to begin
– Jag blir trött, och jag behöver någonstans att börja

And if you have a minute, why don’t we go
– Och om du har en minut, varför går vi inte
Talk about it somewhere only we know?
– Prata om det någonstans bara vi vet?
This could be the end of everything
– Detta kan vara slutet på allt
So, why don’t we go
– Så, varför går vi inte

Somewhere only we know?
– Någonstans vet vi bara?
Somewhere only we know
– Någonstans vet vi bara

Oh, simple thing, where have you gone?
– Åh, enkel sak, vart har du tagit vägen?
I’m getting old, and I need something to rely on
– Jag blir gammal, och jag behöver något att lita på
So, tell me when you’re gonna let me in
– Berätta när du släpper in mig
I’m getting tired, and I need somewhere to begin
– Jag blir trött, och jag behöver någonstans att börja

And if you have a minute, why don’t we go
– Och om du har en minut, varför går vi inte
Talk about it somewhere only we know?
– Prata om det någonstans bara vi vet?
This could be the end of everything
– Detta kan vara slutet på allt
So, why don’t we go?
– Så, varför går vi inte?
So, why don’t we go?
– Så, varför går vi inte?

Ooh, hey, hey
– Ooh, hej, hej
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh

This could be the end of everything
– Detta kan vara slutet på allt
So, why don’t we go somewhere only we know?
– Så, varför går vi inte någonstans bara vi vet?

Somewhere only we know
– Någonstans vet vi bara
Somewhere only we know
– Någonstans vet vi bara


Keane
Etiketlendi: