videoklipp
Lyrisk
(Three-point-five clouds up my window, and I can’t see it all)
– (Tre-punkt – fem moln upp mitt fönster, och jag kan inte se allt)
(Paddy on the track)
– (Paddy på banan)
(It reminds me that it’s not so bad)
– (Det påminner mig om att det inte är så illa)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Min mager har blivit kall, Jag undrar varför jag gick upp ur sängen alls
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Tre-punkt – fem moln upp mitt fönster, och jag kan inte se alls
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (yeah)
– Och även om jag kunde, skulle allt vara grått, men dessa rack stack upp för höga (ja)
It reminds me (reminds me), that it’s not so bad (hey), it’s not so bad at all
– Det påminner mig (påminner mig), att det inte är så illa (hej), det är inte så illa alls
Fuck sittin’ on the windows, been playin’ with the bands, like Dido (Dido)
– Fuck sittin ‘ på fönstren, har spelat med banden, som Dido (Dido)
I don’t smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
– Jag röker inte ogräs, inomhus av min ensamma, som en änka (Änka)
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
– Isbitar, häll mig lite mer (oh), hon pop som en pistol (oh)
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
– Starta om, nytt fordon, jag hoppade ut, G. I. Joe
God forgives, but I don’t (I don’t), Lord, have mercy, I don’t (oh)
– Gud förlåter, men jag gör inte (jag gör inte), Herre, ha barmhärtighet, jag gör inte (Åh)
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
– Big shot, stor hund, blockera för varmt, gotta cool off (cool off)
CCTV runnin’ 24/7, you better not move wrong (move wrong)
– CCTV runnin ‘ 24/7, du bättre inte flytta fel (flytta fel)
I can see the wallet, chain hangin’ off my shadow (shadow)
– Jag kan se plånboken, kedjan hänger av min skugga (skugga)
USD’s in euros, I do ’em so fast, do free-throw’s (free throw’s)
– USD i Euro, jag gör dem så snabbt, gör frikast (frikast)
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo’s (kilo)
– Har precis lämnat juveleraren, väger ner nacken med två kilo (kilo)
It’s you, it’s not me though, speed limit 60, over
– Det är du, det är inte jag men, hastighetsgräns 60, över
Twist up three-point-five and I smell older, I’m in the ozone
– Vrid upp tre-punkt-fem och jag luktar äldre, jag är i ozonet
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Min mager har blivit kall, Jag undrar varför jag gick upp ur sängen alls
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Tre-punkt – fem moln upp mitt fönster, och jag kan inte se alls
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Och även om jag kunde, det skulle alla vara grå, men dessa rack stack upp för hög
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa alls
Started off in last place (last place), started passin’ niggas (zoom)
– Startade på sista plats (sista plats), startade passin ‘ niggas (zoom)
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
– Jag hade alltid tro (hade tro), såg aldrig någon tävling (ja)
Never saw no competition (competition)
– Aldrig sett någon tävling (tävling)
And lately, I don’t know why I’ve been reminiscin’, yeah (reminiscin’)
– Och på sistone vet jag inte varför jag har reminiscin’, yeah (reminiscin’)
More money, more problems (more problems)
– Mer pengar, mer problem (fler problem)
Well, I think I like those problems (those problems)
– Jo, jag tror att jag gillar dessa problem (dessa problem)
Yeah, they see me winnin’ now, but you ain’t see me when I was starvin’ (yeah)
– Ja, de ser mig winnin’ nu, men du är inte se mig när jag var starvin ‘ (yeah)
You ain’t know me at the bottom (bottom), you weren’t with me on that grind (grind)
– Du känner inte mig längst ner (botten), du var inte med mig på den grinden (grind)
Couldn’t call you when I was hurtin’, so I ain’t gon’ call you when I shine (yeah, yeah)
– Kunde inte ringa dig när jag var hurtin’, så jag är inte gon ‘ ringa dig när jag lyser (yeah, yeah)
The lean’s gone cold (gone cold)
– Den magra har gått kallt (gone cold)
The lean’s gone cold, ’cause I don’t pour up anymore (no)
– Den magra har blivit kall, för jag häller inte upp längre (Nej)
Eyes so low, that I can’t roll up anymore
– Ögon så låga, att jag inte kan rulla upp längre
But I’m a lonely stoner, so I’m still gon’ smoke one more (yeah-yeah)
– Men jag är en ensam stoner, så jag röker fortfarande en till (yeah-yeah)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Min mager har blivit kall, Jag undrar varför jag gick upp ur sängen alls
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can’t see at all (yeah)
– Tre-punkt – fem moln upp mitt fönster (aus), och jag kan inte se alls (ja)
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Och även om jag kunde, det skulle alla vara grå, men dessa rack stack upp för hög
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Det påminner mig, att det inte är så illa, det är inte så illa alls
(Bad at all)
– (Dåligt alls)
(Bad at all)
– (Dåligt alls)
(Bad at all)
– (Dåligt alls)
(Bad at all)
– (Dåligt alls)









