Home / SV / Zara Larsson – Can’t Tame Her Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

Zara Larsson – Can’t Tame Her Engelsk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Don’t need no one, she can dance on her own
– Behöver ingen, hon kan dansa på egen hand
Club is closin’, but she ain’t goin’ home
– Klubben stänger, men hon går inte hem
Night is still young, where the hell will she go?
– Natten är fortfarande ung, vart fan ska hon gå?
Nobody knows, nobody knows
– Ingen vet, ingen vet

Ain’t the first time ’cause I’ve seen her before
– Det är inte första gången för jag har sett henne förut
Smell her perfume as she walks through the door
– Lukta hennes parfym när hon går genom dörren
I wanna know where the hell will she go?
– Jag vill veta vart fan ska hon ta vägen?
Nobody knows, nobody-nobody knows
– Ingen vet, ingen-ingen vet

No, you can’t tame the girl
– Nej, Du kan inte tämja flickan
‘Cause she runs her own world
– För hon styr sin egen värld
So if she wants to party all night (all night)
– Så om hon vill festa hela natten (hela natten)
No, you can’t tame her, no
– Nej, Du kan inte tämja henne, Nej

And you can’t tie her down
– Och du kan inte binda henne
When the night comes around
– När natten kommer runt
Said she gonna party all night (all night)
– Sa att hon ska festa hela natten (hela natten)
And you can’t change her
– Och du kan inte ändra henne
Can’t blame her, can’t tame her
– Kan inte klandra henne, kan inte tämja henne

Can’t tame her magic energy
– Kan inte tämja hennes magiska energi
She’s so magnetic, pulls you in every time (every time)
– Hon är så magnetisk, drar dig in varje gång (varje gång)
Every time (every time)
– Varje gång (varje gång)
But she don’t care, she gonna do what she wants (she wants)
– Men hon bryr sig inte, hon ska göra vad hon vill (hon vill)

Because she never needed any reason (reason)
– Eftersom hon aldrig behövde någon anledning (anledning)
Yeah, she a girl and she just wanna have fun, ooh-ooh
– Ja, hon en tjej och hon vill bara ha kul, ooh-ooh

No, you can’t tame the girl (you can’t tame her, no)
– Nej ,Du kan inte tämja flickan (du kan inte tämja henne, Nej)
‘Cause she runs her own world (oh)
– För hon driver sin egen värld (oh)
So if she wants to party all night (all night)
– Så om hon vill festa hela natten (hela natten)
No, you can’t tame her, no
– Nej, Du kan inte tämja henne, Nej

And you can’t tie her down
– Och du kan inte binda henne
When the night comes around (around)
– När natten kommer runt (runt)
Said she gonna party all night (all night)
– Sa att hon ska festa hela natten (hela natten)
And you can’t change her
– Och du kan inte ändra henne
Can’t blame her, can’t tame her
– Kan inte klandra henne, kan inte tämja henne

(No)
– (Ingen)
(No)
– (Ingen)
And you can’t change her
– Och du kan inte ändra henne
Can’t blame her, can’t tame her
– Kan inte klandra henne, kan inte tämja henne

Don’t need no one, she can dance on her own
– Behöver ingen, hon kan dansa på egen hand
Club is closin’, but she ain’t goin’ home
– Klubben stänger, men hon går inte hem
Night is still young, where the hell will she go?
– Natten är fortfarande ung, vart fan ska hon gå?
Nobody, nobody-nobody knows
– Ingen, ingen-ingen vet

Ain’t the first time ’cause I’ve seen her before
– Det är inte första gången för jag har sett henne förut
Smell her perfume as she walks through the door
– Lukta hennes parfym när hon går genom dörren
I wanna know where the hell will she go?
– Jag vill veta vart fan ska hon ta vägen?
Nobody knows, nobody-nobody knows (no)
– Ingen vet, ingen-ingen vet (Nej)

No, you can’t tame the girl
– Nej, Du kan inte tämja flickan
‘Cause she runs her own world (she runs her own world)
– För att hon driver sin egen värld (hon driver sin egen värld)
So if she wants to party all night (if she wants to party all night)
– Så om hon vill festa hela natten (om hon vill festa hela natten)
No, you can’t tame her, no
– Nej, Du kan inte tämja henne, Nej

And you can’t tie her down
– Och du kan inte binda henne
When the night comes around
– När natten kommer runt
Said she gonna party all night (all night)
– Sa att hon ska festa hela natten (hela natten)
And you can’t change her (you can’t)
– Och du kan inte ändra henne (Du kan inte)
Can’t blame her, can’t tame her (you can’t)
– Kan inte skylla på henne ,kan inte tämja henne (Du kan inte)

(Can’t tame the girl)
– (Kan inte tämja flickan)
(Can’t tame the girl)
– (Kan inte tämja flickan)
And you can’t change her
– Och du kan inte ändra henne
Can’t blame her, can’t tame her
– Kan inte klandra henne, kan inte tämja henne


Zara Larsson
Etiketlendi: