வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
You see tonight, it could go either way
– இன்றிரவு நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், அது எந்த வழியிலும் செல்லக்கூடும்
Hearts balanced on a razor blade
– ரேஸர் பிளேடில் இதயங்கள் சமப்படுத்தப்படுகின்றன
We are designed to love and break
– நாங்கள் நேசிக்கவும் உடைக்கவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளோம்
And to rinse and repeat it all again
– மற்றும் துவைக்க மற்றும் மீண்டும் மீண்டும் மீண்டும்
I get stuck when the world’s too loud
– உலகம் மிகவும் சத்தமாக இருக்கும்போது நான் சிக்கிக்கொள்கிறேன்
And things don’t look up when you’re going down
– நீங்கள் கீழே போகும்போது விஷயங்கள் மேலே பார்க்காது
I know your arms are reaching out
– உங்கள் கைகள் எட்டுகின்றன என்று எனக்குத் தெரியும்
From somewhere beyond the clouds
– மேகங்களுக்கு அப்பால் எங்கிருந்தோ
You make me feel
– நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்
Like my troubled heart is a million miles away
– என் பதற்றமான இதயம் ஒரு மில்லியன் மைல் தொலைவில் உள்ளது போல
You make me feel
– நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்
Like I’m drunk on stars and we’re dancing out into space
– நான் நட்சத்திரங்களில் குடிபோதையில் இருப்பதைப் போல, நாங்கள் விண்வெளியில் நடனமாடுகிறோம்
Celestial
– வான
Celestial
– வான
I see the light shining through the rain
– மழையின் வழியே ஒளிரும் ஒளியை நான் காண்கிறேன்
A thousand colours in the brighter shade
– பிரகாசமான நிழலில் ஆயிரம் வண்ணங்கள்
Needed to rise from the lowest place
– குறைந்த இடத்திலிருந்து உயர வேண்டும்
There’s silver lining that surrounds the grey
– சாம்பல் நிறத்தைச் சுற்றியுள்ள வெள்ளி புறணி உள்ளது
When I get lost, will it come back around?
– நான் தொலைந்து போகும்போது, அது மீண்டும் சுற்றி வருமா?
Things don’t look up when you’re going down
– நீங்கள் கீழே போகும்போது விஷயங்கள் மேலே பார்க்காது
I know your arms, they are reaching out
– உங்கள் கைகளை நான் அறிவேன், அவை வெளியே வருகின்றன
From somewhere beyond the clouds
– மேகங்களுக்கு அப்பால் எங்கிருந்தோ
You make me feel
– நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்
Like my troubled heart is a million miles away
– என் பதற்றமான இதயம் ஒரு மில்லியன் மைல் தொலைவில் உள்ளது போல
You make me feel
– நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்
Like I’m drunk on stars, and we’re dancing out into space
– நான் நட்சத்திரங்களில் குடிபோதையில் இருப்பதைப் போல, நாங்கள் விண்வெளியில் நடனமாடுகிறோம்
Celestial
– வான
Celestial (oh, oh-oh-oh)
– வான (ஓ, ஓ-ஓ-ஓ)
We were made to be nothing more than this
– இதைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை என்று நாங்கள் ஆக்கப்பட்டோம்
Finding magic in all the smallest things
– எல்லா சிறிய விஷயங்களிலும் மந்திரத்தைக் கண்டறிதல்
The way we notice, that’s what really matters
– நாம் கவனிக்கும் விதம், அதுதான் உண்மையில் முக்கியமானது
Let’s make tonight go on and on and on
– இன்றிரவு சென்று விடுவோம்
(You make me feel) we were made to be nothing more than this
– (நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்) இதைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை என்று நாங்கள் உருவாக்கப்பட்டோம்
Finding magic in all the smallest things
– எல்லா சிறிய விஷயங்களிலும் மந்திரத்தைக் கண்டறிதல்
(You make me feel) the way we notice, that’s what really matters
– (நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்) நாங்கள் கவனிக்கும் விதம், அதுதான் உண்மையில் முக்கியமானது
Let’s make tonight go on and on and on
– இன்றிரவு சென்று விடுவோம்
You make me feel
– நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்
Like my troubled heart is a million miles away
– என் பதற்றமான இதயம் ஒரு மில்லியன் மைல் தொலைவில் உள்ளது போல
You make me feel
– நீங்கள் என்னை உணரவைக்கிறீர்கள்
Like I’m drunk on stars and we’re dancing out into space
– நான் நட்சத்திரங்களில் குடிபோதையில் இருப்பதைப் போல, நாங்கள் விண்வெளியில் நடனமாடுகிறோம்
Celestial (oh, oh-oh-oh)
– வான (ஓ, ஓ-ஓ-ஓ)
Celestial (oh, oh-oh-oh)
– வான (ஓ, ஓ-ஓ-ஓ)
Celestial
– வான
We were made to be nothing more than this (oh, oh-oh-oh)
– இதைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை என்று நாங்கள் ஆக்கப்பட்டோம் (ஓ, ஓ-ஓ-ஓ)
Finding magic in all the smallest things (celestial)
– அனைத்து சிறிய விஷயங்களிலும் மந்திரத்தைக் கண்டறிதல் (வான)
The way we notice that’s what really matters (oh, oh-oh-oh)
– நாம் கவனிக்கும் விதம் அதுதான் உண்மையில் முக்கியமானது (ஓ, ஓ-ஓ-ஓ)
Let’s make tonight go on and on and on (celestial)
– இன்றிரவு போகச் செய்வோம் (வானவர்)









