வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
It is what it is
– அது என்ன
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
– (ஓஹோ, ஓஹோ-ஓஹோ,ஓஹோ)
Oh, yeah-yeah
– ஓ, ஆமாம்-ஆமாம்
(Niphkeys, Niphkeys)
– (Niphkeys, Niphkeys)
Oh-yeah, oh
– ஓ-ஆமாம், ஓ
Oyayayi
– ஓயாயி
Oyayayi
– ஓயாயி
Sometimes, I’m happy, sometimes, I’m sad
– சில நேரங்களில், நான் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன், சில நேரங்களில், நான் சோகமாக இருக்கிறேன்
I don’t know what’s over me
– எனக்கு மேல் என்ன இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
Sometimes, I’m good, sometimes, I’m wild
– சில நேரங்களில், நான் நல்லவன், சில நேரங்களில், நான் காட்டு
I don’t know what’s over me
– எனக்கு மேல் என்ன இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
I don’t know what’s over me
– எனக்கு மேல் என்ன இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
I’m over thinkin’ everythin’
– நான் நினைப்பதெல்லாம் முடிந்து விட்டது’
At times, it feels like nobody
– சில நேரங்களில், அது யாரும் போல் உணர்கிறது
Can understand the way I feel
– நான் உணரும் விதத்தை புரிந்து கொள்ள முடியும்
‘Cause I am fucked up totally
– ‘நான் முற்றிலும் fucked ஏனெனில்
I don’t know how to keep company
– நிறுவனத்தை எவ்வாறு வைத்திருப்பது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
So, I’ve been drinkin’ cognac
– எனவே, நான் காக்னாக் குடித்துவிட்டேன்
I’ve been drinkin’ too many shots of cognac
– நான் காக்னாக் பல காட்சிகளை குடித்துவிட்டேன்
One for the belly, another for the broken heart
– ஒன்று வயிற்றுக்கு, இன்னொன்று உடைந்த இதயத்திற்கு
Three for addiction, four, so, I don’t go back
– போதைக்கு மூன்று, நான்கு, எனவே, நான் திரும்பிச் செல்லவில்லை
Lookin’ for somebody wey fit watch my shoulders
– தேடுகிறேன் யாரோ வெய் பொருத்தம் என் தோள்களைப் பாருங்கள்
So, I can never be sober (sober)
– எனவே, நான் ஒருபோதும் நிதானமாக இருக்க முடியாது (நிதானமாக)
I can never be so’-so’, oh, oh
– நான் ஒருபோதும் அவ்வாறு இருக்க முடியாது’ – எனவே’, ஓ, ஓ
(I can never be so’)
– (நான் ஒருபோதும் அப்படி இருக்க முடியாது’)
Oh-ohh, yes, I did it (oh-ohh)
– ஓ-ஓ, ஆமாம், நான் அதை செய்தேன் (ஓ-ஓஹ்)
How many million I make for a livin’?
– ஒரு லிவினுக்கு நான் எத்தனை மில்லியன் சம்பாதிக்கிறேன்?
Wear my Louis Vuitton, post for a picking
– என் லூயிஸ் உய்ட்டன் அணிய, ஒரு எடுக்கவில்லை பதவியை
Let the camera light hit my teeth, you know
– கேமரா ஒளி என் பற்களைத் தாக்கட்டும், உங்களுக்குத் தெரியும்
Nobody is better than me
– என்னை விட யாரும் சிறந்தவர்கள் அல்ல
Nobody is better than me
– என்னை விட யாரும் சிறந்தவர்கள் அல்ல
I do it differently
– நான் அதை வித்தியாசமாக செய்கிறேன்
Everybody can see
– எல்லோரும் பார்க்க முடியும்
But, I don’t know what’s over me
– ஆனால், எனக்கு மேல் என்ன இருக்கிறது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
I’m over thinkin’ everythin’
– நான் நினைப்பதெல்லாம் முடிந்து விட்டது’
At times, it feels like nobody
– சில நேரங்களில், அது யாரும் போல் உணர்கிறது
Can understand the way I feel
– நான் உணரும் விதத்தை புரிந்து கொள்ள முடியும்
‘Cause I am fucked up totally
– ‘நான் முற்றிலும் fucked ஏனெனில்
I don’t know how to keep company
– நிறுவனத்தை எவ்வாறு வைத்திருப்பது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
So, I’ve been drinkin’ cognac
– எனவே, நான் காக்னாக் குடித்துவிட்டேன்
I’ve been drinkin’ too many shots of cognac
– நான் காக்னாக் பல காட்சிகளை குடித்துவிட்டேன்
One for the belly, another for the broken heart
– ஒன்று வயிற்றுக்கு, இன்னொன்று உடைந்த இதயத்திற்கு
Three for addiction, four, so, I don’t go back
– போதைக்கு மூன்று, நான்கு, எனவே, நான் திரும்பிச் செல்லவில்லை
Lookin’ for somebody wey fit watch my shoulders
– தேடுகிறேன் யாரோ வெய் பொருத்தம் என் தோள்களைப் பாருங்கள்
So, I can never be sober
– எனவே, நான் ஒருபோதும் நிதானமாக இருக்க முடியாது
(I can never be sober)
– (நான் ஒருபோதும் நிதானமாக இருக்க முடியாது)
(Niphkeys, Niphkeys)
– (Niphkeys, Niphkeys)









