WANN GEDA– NE ZAMAN GEDA Refr.:– Refr.:Wann geda, wann geda?– Ne zaman geda, ne zaman geda?Wann steda, wann steda?– Steda ne zaman, steda ne zaman?Depatt uma jaulen und reden t...
Dear Lady Lay, somewhere far away,– Sevgili Bayan, uzaklarda bir yerde yatıyordu.,we thought the moon is bright on a different day,– Ayın farklı bir günde parlak olduğunu düşündük.,dear La...
Dear Lady Lay, somewhere far away,we thought the moon is bright on a different day,dear Lady Lay, my sunshine ‘s away,we thought the moon is bright on a different day I wanna play my blues obeah...
WANN GEDA Refr.:Wann geda, wann geda?Wann steda, wann steda?Depatt uma jaulen und reden tuat a jeder, oho Sag geht was? sag geht was?Sag steht was? sag steht was?Kumm trau di her, dra di um dreh und d...
Dear Lady Lay, somewhere far away,– Liebe Lady Lay, irgendwo weit weg,we thought the moon is bright on a different day,– wir dachten, der Mond ist hell an einem anderen Tag,dear Lady Lay, ...
WANN GEDA– 当GEDA Refr.:– Refr。:Wann geda, wann geda?– 当geda,当geda?Wann steda, wann steda?– 当steda,当steda?Depatt uma jaulen und reden tuat a jeder, oho– Depattò yowl and t...








