Bawo khusela abantwana bakho– Baba çocuklarını koruBawo khusela abantwana bakho– Baba çocuklarını koru Bawo khusela (khusel’ ingane zakho) abantwana bakho– Baba için eşit (seni...
The tags on the city walls– Surlardaki etiketlerThe colour, the fight– Renk, kavgaAmbition so tall– Hırs çok uzunRemind me of you– Seni bana hatırlatıyor The frost in the morni...
Bekukudala ngoko useneminqweno– Sonra arzuları yaratınKhawude uwele ibhulorho uze nganeno– Düşen Khawude ve daha az ıbhulorhoBekukudala ngoko usenazinjongo– Sonra usenazinjongo oluşt...
Bawo khusela abantwana bakho– Father protect your childrenBawo khusela abantwana bakho– Father protect your children Bawo khusela (khusel’ ingane zakho) abantwana bakho– Father...
Bekukudala ngoko useneminqweno– Then create desiresKhawude uwele ibhulorho uze nganeno– Falling Khawude and less ibhulorhoBekukudala ngoko usenazinjongo– Then create usenazinjongoKha...
Bawo khusela abantwana bakho– Vater schütze deine KinderBawo khusela abantwana bakho– Vater schütze deine Kinder Bawo khusela (khusel’ ingane zakho) abantwana bakho– Vater schü...
The tags on the city walls– Die Tags an den StadtmauernThe colour, the fight– Die Farbe, der KampfAmbition so tall– Ehrgeiz so großRemind me of you– Erinnere mich an dichThe fr...
Bekukudala ngoko useneminqweno– Dann erstelle WünscheKhawude uwele ibhulorho uze nganeno– Fallende Khawude und weniger ibhulorhoBekukudala ngoko usenazinjongo– Dann erstellen usenazi...
Bawo khusela abantwana bakho– 父亲保护你的孩子Bawo khusela abantwana bakho– 父亲保护你的孩子 Bawo khusela (khusel’ ingane zakho) abantwana bakho– 父亲保护你(保护你’等于你的)给你的孩子(Sizibika kuwe Mdali...











