Видеоклип
Матни Сурудҳо
Lonely, I’m Mr. Lonely
– Яккаса аст, ман ҷаноб яккаса аст,
I have nobody for my own
– Ман ҳеҷ кас барои худ
I’m so lonely, I’m Mr. Lonely
– Ман то бекас, ман ҷаноб Танҳоӣ
I have nobody for my own
– Ман ҳеҷ кас барои худ
I am so lonely
– Ман то бекас
Yo, this one here goes out to all my players out there, man
– Йоу, ин суруди муроҷиат намояд, он гоҳ ман ба ҳамаи gamers аз он ҷо, чувак
Ya know, that got that one good girl, Lord
– Ту медонӣ, ин достало tu единственную хуб духтаре, Эй парвардигори ман,
That’s always been there, man
– Ин буд, ки ҳамеша дар он ҷо, чувак
Like, took all the bullshit
– Навъи забрал ҳамаи ин бехуда
But then one day, she can’t take it no more and decide to leave
– Аммо боре ў дигар наметавонад ба ин ва е ѕарор фирор
Yeah, I woke up in the middle of the night
– Бале, ман бедор посреди шаб.
And I noticed my girl wasn’t by my side
– Ва ман мушоҳида кардам, ки ман духтар буд, ки бо ман наздик
Coulda sworn I was dreamin’ for her
– Метавонист поклясться, ки ман дар бораи он орзу буд,
I was feenin’ so I had to take a little ride
– Ман тааҷҷуб карда шуд, то ки ман буд, каме прокатиться
Backtracking over these few years
– Сарфи назар кардан аз ин, ки чанд сол
Tryin’ ta figure out what I do to make it go bad
– Кӯшиш ба фаҳмидани он ки ман ба ҳамаи рафт наперекосяк
‘Cause ever since my girl left me
– Зеро бо он даме, ки ман духтари бросила ман
My whole life came crashing and I’m so
– Тамоми ҳаети ман рухнула, ва ман то
Lonely (so lonely)
– Одиноко (то одиноко)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I’m so lonely (so lonely)
– Ман то бекас (то бекас)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I am so lonely
– Ман то бекас
Can’t believe I had a girl like you
– Наметавонам бовар, ки ман буд, чунин духтар, ки чӣ тавр ту
And I just let you walk right outta my life
– Ва ман танҳо позволяю ту фирор бевосита аз зиндагии ман
After all I put you through
– Баъд аз ҳама, аст, ба воситаи ки ман туро маҷбур мегузарад
You still stuck around and stayed by my side
– Ту ба ҳар ҳол наздик буд ва оставался дар канори ман
What really hurt me is I broke your heart
– Ки дар ҳақиқат причинило ман дард, то аз ин пас, ки ман дастархонро аз они дили
Baby, you’re a good girl and I had no right
– Детка, ту духтари хуб, ва ман надоштам ҳуқуқи
I really wanna make things right
– Ман дар ҳақиқат мехоҳам, ки ҳамаи ислоҳ
‘Cause without you in my life girl, I’m so
– Зеро ки бе ту дар ҳаети ман, духтари ман ҳамин тавр
Lonely (so lonely)
– Одиноко (то одиноко)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I’m so lonely (so lonely)
– Ман то бекас (то бекас)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I am so lonely
– Ман то бекас
Been all about the world, ain’t never met a girl
– Объездил тамоми ҷаҳон, ҳеҷ гоҳ мулоқот ба духтаре
That can take the things that you been through
– Ин метавонад табдили он ба воситаи ки ту гузашт
Never thought the day would come where you’d get up and run
– Ҳеҷ гоҳ фикр мекарданд, ки настанет рӯз, вақте ки шумо встанешь ва убежишь
And I would be out chasing you
– Ва ман мехоҳам погнался барои ту
‘Cause ain’t nowhere in the globe I’d rather be
– Зеро ки не, чунин ҷойҳо дар земном як косаи, ки дар он ман, балки мехоҳам бошад.
Ain’t no one in the globe I’d rather see
– Дар тамоми земном як косаи ҳеҷ кас аз касе ба ман, балки мехоҳам дид
Than the girl of my dreams that made me be
– Аз духтар ба ман хоб, ки заставила ман бошад,
So happy but now so lonely
– Пас, хушбахт аст, вале ҳоло ҳам одинока
Lonely (so lonely)
– Одиноко (то одиноко)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I’m so lonely (so lonely)
– Ман то бекас (то бекас)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I am so lonely
– Ман то бекас
Never thought that I’d be alone
– Ҳеҷ гоҳ фикр мекарданд, ки ман аз яке
I didn’t think you’d be gone this long
– Ман фикр мекардам, ки шумо нахоҳад кард, то даме
I just want you to call my phone
– Ман танҳо мехоҳам, ки ту хонда ба ман телефон
So stop playing girl and come on home
– Пас перестань бозӣ девчонку ва возвращайся хона
Baby girl, I didn’t mean to shout
– Малышка, ман мехостам фаред
I want me and you to work it out
– Ман мехоҳам, ки мо бо шумо бод, разобрались дар ин
I never wished to ever hurt my baby
– Ман ҳаргиз мехост, ки причинять дарди худ малышу
And it’s drivin’ me crazy ’cause I’m so
– Ва ин кам намудани ман девона, зеро ки ман чунин
Lonely (so lonely)
– Одиноко (то одиноко)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I’m so lonely (so lonely)
– Ман то бекас (то бекас)
I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)
– Ман ҷаноб яккаса аст, ки (ҷаноб яккаса аст, ки)
I have nobody (I have nobody)
– Ман ҳеҷ нест, ки (ман ҳеҷ не)
For my own (to call my own girl)
– Барои худ ман (занг ман худ духтаре)
I am so lonely
– Ман то бекас
So lonely (lonely)
– Пас одиноко (одиноко)
So lonely (so lonely)
– Пас одиноко (то одиноко)
Mr. Lonely (lonely)
– Ҷаноб яккаса аст, ки (яккаса аст, ки)
So lonely (so lonely)
– Пас одиноко (то одиноко)
So lonely (lonely)
– Пас одиноко (одиноко)
So lonely (so lonely)
– Пас одиноко (то одиноко)
So lonely
– Пас одиноко
Mr. Lonely
– , ҷаноб яккаса аст,









