Home / TG / Demi Lovato – Heart Attack English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Demi Lovato – Heart Attack English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Putting my defenses up
– Ҳимояи худро баланд мебардорам
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Зеро ман намехоҳам ошиқ шавам
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Агар ман ягон бор ин корро мекардам, ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам

Never put my love out on the line
– Ҳеҷ гоҳ муҳаббати маро зери хатар нагузоред
Never said yes to the right guy
– Ҳеҷ гоҳ ба бачаи дуруст” ҳа ” нагуфтам
Never had trouble getting what I want
– Ҳеҷ гоҳ дар гирифтани он чизе, ки ман мехоҳам, ҳеҷ мушкиле набуд
But when it comes to you, I’m never good enough
– Аммо вақте ки сухан дар бораи шумо меравад, ман ҳеҷ гоҳ ба қадри кофӣ хуб нестам
When I don’t care, I can play ’em like a Ken doll
– Вақте ки ман парвое надорам, ман метавонам онҳоро мисли лӯхтаки Кен бозӣ кунам
Won’t wash my hair, then make ’em bounce like a basketball
– Ман мӯи худро намешӯям ва сипас онро мисли баскетбол мепартоям.

But you make me wanna act like a girl
– Аммо шумо маро водор мекунед ки мисли духтар рафтор кунам
Paint my nails and wear high heels
– Ман нохунҳоямро ранг мекунам ва пошнаи баланд мепӯшам
Yes, you make me so nervous that I just can’t hold your hand
– Бале, шумо маро чунон асабонӣ мекунед, ки ман дасти шуморо гирифта наметавонам

You make me glow
– Шумо маро медурахшед
But I cover up, won’t let it show
– Аммо ман инро пинҳон мекунам, намегузорам, ки он зоҳир шавад
So I’m putting my defenses up
– Ҳамин тавр ман муҳофизати худро тақвият медиҳам
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Зеро ман намехоҳам ошиқ шавам
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Агар ман ягон бор ин корро мекардам, ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам
I think I’d have a heart attack
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам
I think I’d have a heart attack
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам

Never break a sweat for the other guys
– Ҳеҷ гоҳ ба хотири бачаҳои дигар парешон нашавед
When you come around, I get paralyzed
– Вақте ки шумо ба худ меоед, ман фалаҷ мешавам
And every time I try to be myself
– Ва ҳар дафъа ман кӯшиш мекунам ки худам бошам
It comes out wrong like a cry for help
– Ин ба монанди фареди кӯмак нодуруст садо медиҳад
It’s just not fair, pain’s more trouble than love is worth
– Ин танҳо беадолатона аст, дард душвортар аз муҳаббат аст.
I gasp for air, it feels so good, but you know it hurts
– Ман даҳони худро ба ҳаво мекашам, ин хеле хуб аст, аммо шумо медонед, ки ин дард мекунад

But you make me wanna act like a girl
– Аммо шумо маро водор мекунед ки мисли духтар рафтор кунам
Paint my nails and wear perfume for you
– Ман нохунҳоямро ранг мекунам ва барои шумо атр истифода мекунам
Make me so nervous that I just can’t hold your hand
– Маро чунон асабонӣ мекунед, ки ман дасти шуморо гирифта наметавонам

You make me glow
– Шумо маро медурахшед
But I cover up, won’t let it show
– Аммо ман инро пинҳон мекунам, намегузорам, ки он зоҳир шавад
So I’m putting my defenses up
– Ҳамин тавр ман муҳофизати худро тақвият медиҳам
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Зеро ман намехоҳам ошиқ шавам
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Агар ман ягон бор ин корро мекардам, ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам
I think I’d have a heart attack
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам
I think I’d have a heart attack
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам

The feelings got lost in my lungs
– Эҳсосот дар шуши ман гум шуданд
They’re burning, I’d rather be numb (rather be numb)
– Онҳо месӯзанд, ман карахт шуданро афзалтар медонам (карахт шуданро афзалтар медонам).
And there’s no one else to blame (no one else to blame)
– Ва дигар касеро айбдор кардан мумкин нест (касеро айбдор кардан мумкин нест)
So scared, I take off, and I run
– Ман чунон метарсам, ки аз ҷоям меафтам ва медавам
I’m flying too close to the sun
– Ман ба офтоб хеле наздик парвоз мекунам
And I burst into fla-fla-flames
– Ва ман аланга мегирам.

You make me glow
– Шумо маро медурахшед
But I cover up, won’t let it show
– Аммо ман инро пинҳон мекунам, намегузорам, ки он зоҳир шавад
So I’m putting my defenses up
– Ҳамин тавр ман муҳофизати худро тақвият медиҳам
‘Cause I don’t wanna fall in love
– Зеро ман намехоҳам ошиқ шавам
If I ever did that, I think I’d have a heart attack
– Агар ман ягон бор ин корро мекардам, ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам
I think I’d have a heart attack (heart attack)
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил (сактаи дил) доштам.
I think I’d have a heart attack-tack
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам.
I think I’d have a heart attack (oh, I think I’d have a heart attack)
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил доштам (оҳ, ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил доштам).
I think I’d have a heart attack
– Ман фикр мекунам, ки ман сактаи дил мекардам


Demi Lovato
Etiketlendi: