Видеоклип
Матни Сурудҳо
Run past the rivers, run past all the light
– Давидан аз дареҳо, давидан аз тамоми ҷаҳон
Feel it crashing and burning, till it all collides
– То он даме, ки ҳама ба ҳам бархӯрданд, ҳис кунед, ки он фурӯ меравад ва месӯзад
Strike a match, lit the fire, shining up the sky
– Чир-чир-чир карда, оташ афрӯхт ва осмонро равшан кард.
As it all comes down again
– Вақте ки ҳама чиз боз вайрон мешавад
As it all comes down again
– Вақте ки ҳама чиз боз вайрон мешавад
As it all comes down again to the sound
– Вақте ки ҳама чиз ба садо бармегардад
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем
Hear the voices surround us, hear them screaming out
– Овозҳои атрофи моро мешунавам, фареди онҳоро мешунавам
We’ll be crying for mercy, we’ll be crying out loud
– Фаред мезанем, гиря мекунем.
Burn the bridges in our town till the point where we drown
– То он даме, ки мо ғарқ шавем, пулҳоро дар шаҳри мо сӯзонед
As it all comes down again
– Вақте ки ҳама чиз боз вайрон мешавад
As it all comes down again
– Вақте ки ҳама чиз боз вайрон мешавад
As it all comes down again to the sound
– Вақте ки ҳама чиз ба садо бармегардад
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
We are coming home, we are coming home
– Мо ба хона бармегардем, ба хона бармегардем
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем
The sound of the wind is whispering in your head
– Садои шамол дар сари шумо пичиррос мезанад
Can you feel it coming back?
– Ое шумо ҳис мекунед, ки он бармегардад?
Through the warmth, through the cold, keep running till we’re there
– Ба воситаи гармӣ, тавассути хунукӣ, давиданро давом диҳед, то мо ба он ҷо расем.
We’re coming home now, we’re coming home now
– Мо ҳоло ба хона бармегардем, ҳоло ба хона бармегардем









