Home / TG / Drake – Hotline Bling English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Drake – Hotline Bling English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

You used to call me on my
– Пештар шумо ба ман занг мезадед
You used to, you used to
– Шумо одат кардаед, шумо одат кардаед
Yeah
– Бале

You used to call me on my cell phone
– Шумо қаблан ба ман дар мобилӣ занг мезадед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
Call me on my cell phone
– Ба телефони мобилии ман занг занед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
And I know when that hotline bling
– Ва ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад
I know when that hotline bling
– Ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад.
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад

Ever since I left the city, you
– Азбаски ман шаҳрро тарк кардам, шумо
Got a reputation for yourself now
– Акнун шумо обрӯ доред
Everybody knows and I feel left out
– Ҳама медонанд ва ман худро дар канор ҳис мекунам
Girl you got me down, you got me stressed out
– Духтарам, ту маро хафа мекунӣ, маро девона мекунӣ
Cause ever since I left the city, you
– Зеро аз замони тарки шаҳр, шумо
Started wearing less and goin’ out more
– Камтар пӯшидан ва бештар ба берун баромадан.
Glasses of champagne out on the dance floor
– Шишаҳои шампан дар майдони рақс
Hangin’ with some girls I’ve never seen before
– Ман бо духтароне, ки қаблан надида будам, сӯҳбат мекунам.

You used to call me on my cell phone
– Шумо қаблан ба ман дар мобилӣ занг мезадед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
Call me on my cell phone
– Ба телефони мобилии ман занг занед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
I know when that hotline bling
– Ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад.
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад
I know when that hotline bling
– Ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад.
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад

Ever since I left the city, you, you, you
– Аз замони тарки шаҳр, ту, ту, ту
You and me, we just don’t get along
– Шумо ва ман, мо танҳо мувофиқат намекунем
You make me feel like I did you wrong
– Шумо маро ҳис мекунед, ки ман бо шумо хато кардаам.
Going places where you don’t belong
– Шумо ба ҷойҳое меравед, ки ҷои шумо нест
Ever since I left the city, you
– Азбаски ман шаҳрро тарк кардам, шумо
You got exactly what you asked for
– Шумо маҳз он чизеро, ки талаб мекардед, гирифтед
Running out of pages in your passport
– . дар шиносномаи шумо саҳифаҳо тамом шуданд
Hanging with some girls I’ve never seen before
– Ман бо духтароне, ки қаблан надида будам, овезон мешавам

You used to call me on my cell phone
– Шумо қаблан ба ман дар мобилӣ занг мезадед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
Call me on my cell phone
– Ба телефони мобилии ман занг занед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
And I know when that hotline bling
– Ва ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад
I know when that hotline bling
– Ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад.
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад

These days, all I do is
– Дар ин рӯзҳо, ман танҳо ин корро мекунам
Wonder if you’re bendin’ over backwards for someone else
– Ман ҳайронам, ки ое шумо ба хотири каси дигар аз пӯст берун меравед
Wonder if you’re rolling up a Backwoods for someone else
– Ман ҳайронам, ки ое шумо ба шахси ношунаво табдил намеебед
Doing things I taught you, gettin’ nasty for someone else
– Корҳое, ки ман ба ту омӯхтам, ба каси дигар бадӣ мекунӣ
You don’t need no one else
– Ба шумо дигар касе лозим нест
You don’t need nobody else, no
– Ба шумо дигар касе лозим нест, не
Why you never alone
– Чаро шумо ҳеҷ гоҳ танҳо нестед
Why you always touching road
– Чаро шумо ҳамеша ба роҳ даст мезанед
Used to always stay at home, be a good girl
– Ҳамеша дар хона нишаста, духтари хуб буданро одат кардаам
You was in the zone, yeah
– Шумо дар зарба будед, бале
You should just be yourself
– Шумо бояд танҳо худатон бошед
Right now, you’re someone else
– Худи ҳозир шумо каси дигаре ҳастед

You used to call me on my cell phone
– Шумо қаблан ба ман дар мобилӣ занг мезадед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
Call me on my cell phone
– Ба телефони мобилии ман занг занед
Late night when you need my love
– Бевақтии шаб, вақте ки ба муҳаббати ман ниез доред
And I know when that hotline bling
– Ва ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад
I know when that hotline bling
– Ман медонам, ки ин хати доимоамалкунанда кай занг мезанад.
That can only mean one thing
– Ин метавонад танҳо як маъно дошта бошад

Ever since I left the city…
– Аз замони тарки шаҳр…


Drake
Etiketlendi: