Home / TG / Sabrina Carpenter – Nonsense English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Sabrina Carpenter – Nonsense English Матни Сурудҳо & Тоҷикӣ Тарҷумаҳои

Видеоклип

Матни Сурудҳо

Think I only want one number in my phone
– Ба фикри шумо, ба ман танҳо як рақам дар телефони ман лозим аст
I might change your contact to “Don’t leave me alone”
– Ман метавонистам тамоси шуморо ба “маро танҳо нагузоред” иваз кунам.
You said you like my eyes and you like to make ’em roll
– Шумо гуфтед, ки чашмони ман ба шумо маъқуланд ва шумо мехоҳед онҳоро печонед
Treat me like a queen, now you got me feelin’ thrown, oh
– Ба ман мисли малика муносибат кун, акнун ту маро тарк мекунӣ, эй

But I can’t help myself when you get close to me
– Аммо вақте ки шумо ба ман наздик мешавед, ман ба худ кӯмак карда наметавонам
Baby, my tongue goes numb, sounds like “bleh-blah-bleh”
– Кӯдак, забони ман карахт аст, ба мисли “бла бла бла” садо медиҳад.
I don’t want no one else, baby, I’m in too deep
– Ман ҳеҷ каси дигарро намехоҳам, бачам, ман хеле амиқ ғарқ шудам.
Here’s a lil’ song I wrote (song I wrote)
– Ин аст суруди хурде, ки ман навиштаам (суруде, ки ман навиштаам)
It’s about you and me
– Ин дар бораи шумо ва ман аст

I’ll be honest
– Ман ростқавл хоҳам буд
Lookin’ at you got me thinkin’ nonsense
– Ба ту нигоҳ карда, ман дар бораи ҳама гуна сафсатаҳо фикр мекунам
Cartwheels in my stomach when you walk in
– Вақте ки шумо ворид мешавед, ҳама чиз дар шикамам чарх мезанад
When you got your arms around me, ooh, it feels so good
– Вақте ки шумо маро ба оғӯш мегиред, оҳ, ин хеле хуб аст

I had to jump the octave
– Ман маҷбур шудам ба октава ҷаҳам
I think I got an ex, but I forgot him
– Ман фикр мекунам, ки ман собиқ дорам, аммо ман ӯро фаромӯш кардаам
And I can’t find my chill, I must have lost it
– Ва ман хунукии худро ефта наметавонам, ман бояд онро гум карда бошам
I don’t even know, I’m talking nonsense
– Ман ҳатто намедонам, ки ман сафсата мекунам

I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’ all around the clock
– Ман мегӯям, ман мегӯям, ман тамоми рӯз гап мезанам
I’m talkin’ hope nobody knocks
– Ман дар бораи умеде сухан меронам, ки ҳеҷ кас нахоҳад зад
I’m talkin’ opposite of soft
– Ман дар бораи муқобили мулоимӣ гап мезанам
I’m talkin’ wild, wild thoughts
– Ман фикрҳои ваҳшӣ ва бемаҳдудро баен мекунам
You gotta keep up with me
– Шумо бояд бо ман ҳамқадам бошед
I got some young energy
– Ман каме нерӯи ҷавон дорам
I caught the L-O-V-E
– Ман L-O-In-E-ро гирифтам
How do you do this to me?
– Чӣ тавр шумо бо ман ин корро карда метавонед?

But I can’t help myself when you get close to me
– Аммо вақте ки шумо ба ман наздик мешавед, ман ба худ кӯмак карда наметавонам
Baby, my tongue goes numb, sounds like “bleh-blah-bleh-bleh”
– Кӯдак, забони ман карахт аст, ба мисли “бла бла бла бла” садо медиҳад.
And I don’t want no one else, baby, I’m in too deep
– Ва ман ҳеҷ каси дигарро намехоҳам, бачам, ман хеле амиқ ғарқ шудам.
Here’s a lil’ song I wrote (song I wrote)
– Ин аст суруди хурде, ки ман навиштаам (суруде, ки ман навиштаам)
It’s about you and me
– Ин дар бораи шумо ва ман аст

I’ll be honest
– Ман ростқавл хоҳам буд
Lookin’ at you got me thinkin’ nonsense
– Ба ту нигоҳ карда, ман дар бораи ҳама гуна сафсатаҳо фикр мекунам
Cartwheels in my stomach when you walk in
– Вақте ки шумо ворид мешавед, ҳама чиз дар шикамам чарх мезанад
When you got your arms around me, ooh, it feels so good
– Вақте ки шумо маро ба оғӯш мегиред, оҳ, ин хеле хуб аст

I had to hit the octave
– Ман бояд ба октава мерафтам
I think I got an ex, but I forgot him
– Ман фикр мекунам, ки ман собиқ дорам, аммо ман ӯро фаромӯш кардаам
And I can’t find my chill, I must have lost it
– Ва ман хунукии худро ефта наметавонам, ман бояд онро гум карда бошам
I don’t even know, I’m talking nonsense
– Ман ҳатто намедонам, ки ман сафсата мекунам
I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’
– Ман мегӯям, ман мегӯям, ман мегӯям

I’m talkin’, I’m talkin’, I’m talkin’ (blah-blah-blah-blah-blah)
– Ман мегӯям, ман мегӯям, ман мегӯям (бла-бла-бла-бла-бла)
Ah-ah
– А-а-а
I don’t even know anymore
– Ман дигар намедонам

This song catchier than chicken pox is
– Ин суруд бештар аз чечек хотирмон аст
I bet your house is where my other sock is
– Ман боварӣ дорам, ки ҷӯроби дуюми ман дар хонаи шумост
Woke up this morning thought I’d write a pop hit
– Ман ин субҳ аз хоб бедор шудам, ки фикр мекунам, ки ман як хити поп менависам
How quickly can you take your clothes off? Pop quiz
– Чӣ қадар зуд шумо метавонед либосатонро кашед? Викторинаи Поп
That one’s not gonna make it
– Ин кор намекунад
Most of these aren’t gonna make
– Аксари онҳо кӯмак намекунанд


Sabrina Carpenter
Etiketlendi: