Видеоклип
Матни Сурудҳо
Is it going, is it going, is it going, is it going?
– Ин рӯй медиҳад, рӯй медиҳад, рӯй медиҳад, рӯй медиҳад?
I don’t know what you’re looking for
– Ман намедонам, ки шумо чӣ меҷӯед
I’m the type of girl that’ll look you dead in the eye, eye
– Ман яке аз он духтароне ҳастам, ки ба чашмони шумо, ба чашмони шумо рост менигарад
I’m real as they come if you don’t know why I’m fly-y-y-y-y
– Ман барои онҳо воқеӣ ҳастам, агар шумо намедонед, ки чаро ман парвоз мекунам-у-у-у-у-у-у
I seen you to try switch it up, but girl, you ain’t that dope
– Ман дидам, ки шумо кӯшиши гузаштан доред, аммо духтар, шумо он қадар сард нестед
I’m the Wonder Woman, let me go get my rope
– Ман Зани Мӯъҷиза ҳастам, бигзор ман барои ресмони худ равам
I’m a supermodel and mommy, sí, mami
– Ман супермодел ва модар ҳастам, бале, мами
Amnesty International, got Bangkok to Montauk on lock
– Афви байналмилалӣ Бангкокро Дар Монтаук зери қалъа гузошт
Love my ass and my abs in the video called “Promiscuous”
– Ман хари худ ва абси худро дар видеое бо номи “дар робита Нофаҳмо”дӯст медорам.
My style is ri-dic-dic-diculous-ulous-ulous
– Услуби ман-ри-дик-дик-дикулус-улус-улус
If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Агар шумо моро дар клуб бинед, мо хеле зебо рафтор хоҳем кард
If you see us on the floor, you’ll be watching all night
– Агар шумо моро дар фарш бинед, шумо тамоми шаб тамошо мекунед
We ain’t here to hurt nobody
– Мо дар ин ҷо нестем, ки ба касе осеб расонем
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
Wanna see you work your body
– Ман мехоҳам бубинам, ки шумо бо бадани худ чӣ гуна кор мекунед
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
When Timbo’ is in the party everybody put up their hands
– Вақте Ки Тимбо дар зиефат аст, ҳама дастҳояшонро мебардоранд
I get a half a mill’ for my beats, you get a couple gra-a-and
– Ман барои зарбаҳои худ ним миллион мегирам, шумо якчанд грамм мегиред ва
Never gon’ see the day that I ain’t got the upper hand
– Ҳеҷ гоҳ рӯзе нест, ки ман бартарӣ надорам.
I’m respected from Californ-I-A way down to Japan
– Маро аз Калифорния То Ҷопон эҳтиром мекунанд
I’m a real producer, and you just a piano man
– Ман продюсери ҳақиқӣ ҳастам ва шумо танҳо пианинонавоз ҳастед
Your songs don’t top the charts, I heard ’em, I’m not a fa-a-an
– Сурудҳои шумо дар ҷадвалҳо нестанд, ман онҳоро шунидам, ман мухлис нестам
Niggas talkin’ greasy, I’m the one that gave them they chance
– Ниггерҳо чизҳои равғанӣ мегӯянд, ман касе ҳастам, ки ба онҳо имконият додам
Somebody need to tell ’em that they can’t do it like I can
– Касе бояд ба онҳо бигӯяд, ки онҳо ин корро тавре карда наметавонанд, ки ман карда метавонам
If you see us in the club, we’ll be acting real nice
– Агар шумо моро дар клуб бинед, мо хеле зебо рафтор хоҳем кард
If you see us on the floor, you’ll be watchin all night
– Агар шумо моро дар фарш бинед, шумо тамоми шаб тамошо мекунед
We ain’t here to hurt nobody
– Мо дар ин ҷо нестем, ки ба касе осеб расонем
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
Wanna see you work your body
– Ман мехоҳам бубинам, ки шумо бо бадани худ чӣ гуна кор мекунед
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
Could you speak up and stop mu-mumbling? I don’t think you came in clear
– Ое шумо баландтар гап мезанед ва ғур-ғур карданро бас мекунед? Ман фикр намекунам, ки шумо худро равшан баен кунед
When you’re sittin’ on the top, it’s hard to hear you from way up here
– Вақте ки шумо дар боло нишастаед, аз ин ҷо, аз ин баландӣ шунидан душвор аст
Now I saw you tryna act cute on TV, “Just let me clear the air”
– Ҳоло ман дидам, ки шумо кӯшиш мекунед, ки дар телевизион зебо бошед: “танҳо ба ман иҷозат диҳед, ки чизҳоро равшан кунам.”
We missed you on the charts last week, damn, that’s right, you wasn’t there
– Мо ҳафтаи гузашта шуморо дар диаграммаҳо пазмон шудем, ҳек, ин дуруст аст, шумо дар он ҷо набудед
If s-sexy never left, then why is everybody on my shi-i-it?
– Агар с-секси ҳеҷ гоҳ нарафта бошад, пас чаро ҳама чиз дар ши-и ман аст?
Don’t hate on me just because you didn’t come up with it
– Ба ман хашмгин нашавед, зеро шумо инро ихтироъ накардаед
So if you see us in the club, go on and walk the other way
– Пас, агар шумо моро дар клуб бинед, пеш равед ва ба тарафи дигар равед
‘Cause our run will never be over, not at least until we say
– Зеро дави мо ҳеҷ гоҳ ба охир намерасад, ҳадди аққал то он даме ки мо нагӯем
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Агар шумо моро дар клуб бинед, мо хеле зебо рафтор хоҳем кард
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Агар шумо моро дар фарш бинед, шумо тамоми шаб тамошо мекунед
We ain’t here to hurt nobody
– Мо дар ин ҷо нестем, ки ба касе осеб расонем
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
Wanna see you work your body
– Ман мехоҳам бубинам, ки шумо бо бадани худ чӣ гуна кор мекунед
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Агар шумо моро дар клуб бинед, мо хеле зебо рафтор хоҳем кард
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Агар шумо моро дар фарш бинед, шумо тамоми шаб тамошо мекунед
We ain’t here to hurt nobody
– Мо дар ин ҷо нестем, ки ба касе осеб расонем
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
Wanna see you work your body
– Ман мехоҳам бубинам, ки шумо бо бадани худ чӣ гуна кор мекунед
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
If you see us in the club we’ll be acting real nice
– Агар шумо моро дар клуб бинед, мо хеле зебо рафтор хоҳем кард
If you see us on the floor you’ll be watching all night
– Агар шумо моро дар фарш бинед, шумо тамоми шаб тамошо мекунед
We ain’t here to hurt nobody
– Мо дар ин ҷо нестем, ки ба касе осеб расонем
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)
Wanna see you work your body
– Ман мехоҳам бубинам, ки шумо бо бадани худ чӣ гуна кор мекунед
(So give it to me, give it to me, give it to me)
– (Пас онро ба ман деҳ, ба ман деҳ, ба ман деҳ)









