Klip Ng Video
Lyrics
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Maaari kang makipag-date sa sinuman, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Pagkuha ng lasing, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ang pagkuha ng isang tattoo ng buong Bibliya ay hindi makakatulong sa iyo
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Upang kalimutan ang tungkol sa isang pag-ibig na hindi magtatapos
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Maaari akong makasama sa lahat, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Bigyan sila sa akin tulad ng isang tramp, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– At kahit na kung minsan ay nalilito ako at sa palagay ko ay makakalimutan ko
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (alright)
– Iniwan mo ang walang bisa na walang pupunuin (tama)
Puede’ hacer cara’ (yeh) cuando me da’ la cara (yeh)
– Maaari niyang ‘gumawa ng mukha’ (yeh) kapag binibigyan niya ako ng ‘ mukha ‘(yeh)
También me sé portar como si nada me importara
– Alam ko rin kung paano kumilos na parang walang mahalaga sa akin
Dizque ya no sientes nada, ya no te haga’ la idea (oye beba)
– Sabihin mong wala ka nang nararamdaman, hindi ko na nakuha ang ideya (hey drink up)
Decir que no me quiere’, dime algo que te crea
– Upang sabihin na hindi niya ako mahal’, sabihin mo sa akin ang isang bagay na pinaniniwalaan ko sa iyo
Ayayayay, muchacha
– Ayayayay, babae
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimiento’
– Kahit na lumipas ang oras, pinangungunahan pa rin ako ng mga paggalaw na iyon’
Ayayayay, mi cielo
– Ayayayay, aking sinta
El amor duele y cuando está doliendo
– Masakit ang pag-ibig at kapag nasasaktan
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Maaari kang makipag-date sa sinuman, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Pagkuha ng lasing, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ang pagkuha ng isang tattoo ng buong Bibliya ay hindi makakatulong sa iyo
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Upang kalimutan ang tungkol sa isang pag-ibig na hindi magtatapos
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Maaari akong makasama sa lahat, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Bigyan sila sa akin tulad ng isang tramp, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– At kahit na kung minsan ay nalilito ako at sa palagay ko ay makakalimutan ko
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Iniwan mo ang walang bisa na walang pupunuin
Y si tú la ve’, tú la ve’, dile que yo sigo soltero
– At kung nakikita mo siya’, nakikita mo siya’, sabihin sa kanya na single pa rin ako
Que me hago el que la quería y en verdad todavía la quiero
– Na ginagawa ko ang sarili ko na gusto siya at talagang gusto ko pa rin siya
Te sueño en la noche y te pienso to el día
– Pangarap kita sa gabi at iniisip kita… hanggang sa araw
Aunque pase un año, no te olvidaría
– Kahit lumipas ang isang taon, Hindi kita malilimutan
Tu boca rosada por tomar sangría
– Ang iyong bibig ay kulay rosas mula sa pag-inom ng sangria
Vive en mi mente y no paga estadía, ey
– Siya ay nabubuhay sa aking isipan at hindi siya nagbabayad ng pananatili, hey
Sana que sana
– Sana que sana
Hoy voy a beber lo que me dé la gana
– Ngayon ay iinumin ko ang anumang nararamdaman ko
Dijiste que quedáramo’ como amigo’
– Sinabi mo na manatili sa akin ‘bilang isang kaibigan’
Entonces ven y dame un beso de pana’
– Pagkatapos ay dumating at bigyan ako ng isang corduroy kiss’
Y esperando el fin de semana -na
– At naghihintay para sa katapusan ng linggo-na
Pa ver si te veo, pero na-na-na’
– Upang makita kung nakikita kita, ngunit na-na-na’
Ven y amanecemo’ una ve’ má’
– Halika at gisingin natin ang ‘isa pang oras’
Como aquella noche en San Bernard
– Tulad ng gabing iyon sa San Bernardino
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Maaari kang makipag-date sa sinuman, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Pagkuha ng lasing, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ang pagkuha ng isang tattoo ng buong Bibliya ay hindi makakatulong sa iyo
Pa olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Upang kalimutan ang tungkol sa isang pag-ibig na hindi magtatapos
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Maaari akong makasama sa lahat, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Bigyan sila sa akin tulad ng isang tramp, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– At kahit na kung minsan ay nalilito ako at sa palagay ko ay makakalimutan ko
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar (Yatra, Yatra)
– Iniwan mo ang walang bisa na walang pupunuin (Yatra, Yatra)
¿Cómo estás, amor? Te veo mejor
– Kumusta ka, pag-ibig? Mas nakikita kita
Así bronceadita de ese color
– Kaya tanned na kulay
No bailes así, que me da calor
– Huwag sumayaw ng ganyan, pinapainit ako
Tú pega’ má’ duro que el reggaetón
– Pinindot mo ang ‘mas mahirap’ kaysa sa reggaeton
Se te nota el gimnasio
– Maaari mong makita ang gym
Cuando lo haces despacio
– Kapag ginawa mo ito nang dahan-dahan
Sé que no soy tu novio
– Alam kong hindi ako ang boyfriend mo
Pero te quiero, obvio
– Ngunit mahal kita, malinaw naman
Ayayayay, muchacha
– Ayayayay, babae
Aunque pase el tiempo, todavía me dominan esos movimientos
– Kahit na lumipas ang oras, pinangungunahan pa rin ako ng mga paggalaw na iyon
Ayayayay, mi cielo
– Ayayayay, aking sinta
El amor duele y cuando está doliendo
– Masakit ang pag-ibig at kapag nasasaktan
Puedes salir con cualquiera, na-na-na-na-na
– Maaari kang makipag-date sa sinuman, na-na-na-na-na
Pasarte la borrachera, na-na-na-na-na
– Pagkuha ng lasing, na-na-na-na-na
Tatuarte la biblia entera no te va a ayudar
– Ang pagkuha ng isang tattoo ng buong Bibliya ay hindi makakatulong sa iyo
A olvidarte de un amor que no se va a acabar
– Upang kalimutan ang tungkol sa isang pag-ibig na hindi magtatapos
Puedo estar con todo el mundo, na-na-na-na-na
– Maaari akong makasama sa lahat, na-na-na-na-na
Dármelas de vagabundo, na-na-na-na-na
– Bigyan sila sa akin tulad ng isang tramp, na-na-na-na-na
Y aunque a veces me confundo y creo que voy a olvidar
– At kahit na kung minsan ay nalilito ako at sa palagay ko ay makakalimutan ko
Tú dejaste ese vacío que nadie va a llenar
– Iniwan mo ang walang bisa na walang pupunuin









