Fala, diz-me o que estás a pensar
– Konuş, ne düşündüğünü söyle.
Oiço, sinto o que estás sentir
– Duyuyorum, ne hissettiğini hissediyorum.
Abre, abre a mão aos teus medos
– Aç, aç elini korkularına
Deixa-me estar onde estás
– Nerede olayım
Diz-me que sim, estou aqui
– Söyle bana evet, buradayım.
Nada nos vai separar nem dividir
– Hiçbir şey bizi ayırmayacak veya bölmeyecek
Quero estar junto a ti
– Sizinle olmak istiyorum
Estou aqui
– Ben buradayım
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me que sim
– Bana evet de
Quero ser o teu barco no cais
– İskeledeki teknen olmak istiyorum.
Talvez, te possa levar para mim
– Belki seni kendime götürebilirim.
E libertar-te neste mar de amor
– Ve bu aşk denizinde kendini özgür bırak
Deixa-me cobrir-te de sol
– Seni güneşin altında örtmeme izin ver.
Diz-me que sim, estou aqui
– Söyle bana evet, buradayım.
Nada nos vai separar nem dividir
– Hiçbir şey bizi ayırmayacak veya bölmeyecek
Quero estar junto a ti
– Sizinle olmak istiyorum
Estou aqui
– Ben buradayım
Quando te sentires que te vais perder
– Kendini kaybedecekmiş gibi hissettiğinde
Sabes que não te vou deixar cair
– Seni üzmem bilirsin
Vou estar aqui, até ao fim
– Burada sonuna kadar olacağım
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me que sim, estou aqui
– Söyle bana evet, buradayım.
Nada nos vai separar nem dividir
– Hiçbir şey bizi ayırmayacak veya bölmeyecek
Quero estar junto a ti
– Sizinle olmak istiyorum
Estou aqui
– Ben buradayım
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me
– Söyle bana
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me
– Söyle bana
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me
– Söyle bana
Diz-me que sim
– Bana evet de
Diz-me
– Söyle bana

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.