Adrian Bello – Volver Atrás İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Y me pasa
– Ve bu bana olur
Todo el tiempo
– Her zaman
Aunque no se ve
– Görülmese de
Mil revoluciones
– Bin devir

Dime a dónde vas
– Bana nereye gittiğini söyle
Por qué te vas
– Neden gidiyorsun
Por qué te vas, ah-as
– Neden gidiyorsun, ah-as

Sigamos por nuestros caminos
– Yolumuza devam edelim
Destinos que van a la par
– El ele gidilecek yerler
Y se entrecruzarán
– Ve kesişecekler
En algún lugar, ah-ah-ah-ar
– Bir yerlerde, ah-ah-ah-ar

Usemos nuestros sentidos
– İzin duyularımızla var
Vivamos un poco de más
– Hadi biraz daha canlı
Desde la libertad
– Özgürlükten
Podemos volver atrás
– Geri dönemeyiz

Uh, uh
– Uh, uh
Uh, uh-uh, uh-hu-uh
– Uh, uh-uh, uh-hu-uh
Uh-uh
– Uh-uh
No me dejes desaparecer
– Yok olmayayım

Uh, uh-uh, uh-hu-uh
– Uh, uh-uh, uh-hu-uh
Uh-uh
– Uh-uh
No me dejes desaparecer
– Yok olmayayım

Cuéntame
– Söyle bana
Una historia que me dure para siempre
– Beni sonsuza dek sürecek bir hikaye
Que me ayude a entender
– Anlamama yardım etmek için
Lo que nunca me dijo tu mente
– Aklının bana hiç söylemediği şey

Siénteme otra vez
– Beni tekrar hisset
Abriga mi recuerdo
– Hafızamı koru
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh

Y veo tu cara en la mía
– Ve senin yüzünü benimkinde görüyorum
Espejo de luz en la piel
– Cilt üzerinde ışık ayna
Que me hace renacer (Renacer)
– Bu beni yeniden doğuyor (Yeniden doğuyor)
En cada amanecer (Cada amanecer)
– Her şafakta (Her şafakta)

Buscándote por la montaña (Buscándote)
– Dağın aşağısında seni arıyorum (Seni arıyorum)
Gritando tu nombre otra vez
– Yine adını haykırıyorsun.
Tengo la sensación de que
– Bir his var içimde
Podemos volver atrás
– Geri dönemeyiz

Uh, uh
– Uh, uh
Abriga por las noches mi recuerdo
– Geceleri hafızamı koru
No me dejes desaparecer
– Yok olmayayım

Siénteme en el viento y el silencio
– Beni rüzgarda ve sessizlikte hisset
No me dejes desaparecer
– Yok olmayayım

(Ah-y-ay, ah-ah-ah-ah, ay)
– (Ah-ve-ay, ah-ah-ah-ah, ay)
(Ah-y-ay, ah-ah-ah-ah, ah)
– (Ah-ve-ay, ah-ah-ah-ah, ah)
(Ah-y-ay, ah-ah-ah-ah, ay)
– (Ah-ve-ay, ah-ah-ah-ah, ay)
(Ah-y-ay, ah-ah-ah-ah, ah, uh-uh-uh-uh)
– (Ah-y-ay, ah-ah-ah-ah, ah, ah-ah-ah-ah)

Dime en qué creer, dime en qué creer
– Bana neye inanacağımı söyle, bana neye inanacağımı söyle
Que yo ya no se, que ya no se
– Artık bilmediğimi, artık bilmediğimi
Si te vuelvo a ver, si te vuelvo a ver
– Seni bir daha görürsem, seni bir daha görürsem
Quisiera poder, quisiera darte mas
– Keşke yapabilseydim, keşke sana daha fazlasını verebilseydim.

Dime en qué creer, dime en qué creer
– Bana neye inanacağımı söyle, bana neye inanacağımı söyle
Que yo ya no se que ya no se
– Artık bilmediğimi artık bilmediğimi
Si te vuelvo a ver, si te vuelvo a ver
– Seni bir daha görürsem, seni bir daha görürsem
Quisiera poder
– Keşke yapabilsem

Y me pasa
– Ve bu bana olur
Todo el tiempo
– Her zaman
Aunque no se ve
– Görülmese de




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın