Arcángel – Pa’ Que La Pases Bien İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Pa’ que, pa’ que la pases bien
– Baba’ que, baba’ iyi eğlenceler
Sí, oye, yo le pregunté
– Evet, ona sordum.
And she said yes, ¡uoh! (pa’ que, pa’ que lo pases bien)
– Ve evet dedi, ooh! (pa’que, pa’ iyi eğlenceler)
Arcángel pa
– Başmelek pa
Tainy, la maravilla
– Tainy, mucize

A ella no le gusta el reggaetón
– Reggaetonu sevmiyor
A ella le gusta cómo canta la sensación
– Sansasyonun nasıl şarkı söylediğini seviyor
Maravillosamente, a la pista se adapta
– Güzel, piste uyuyor
Con señal, rápido me capta
– Sinyalle, çabuk yakala beni

Llega el chamaquito, el chiquito
– Chamaquito geliyor, küçük olan
El que por cierto, no tiene mucho ‘e bonito
– Bu arada, pek güzel olmayan
Pero la’ gata’ se enloquecen cuando canto
– Ama şarkı söylediğimde ‘kedi’ çıldırıyor
No venga’ a tirarme que yo ‘toy cura’o de espanto’
– ‘Beni tedavi oyuncağından korktuğumu atmaya gelme’

Ella brinca y salta (cuando yo le doy)
– Atlar ve atlar (ona vurduğumda)
Tranquila (ella sabe quién soy)
– Sakin ol (kim olduğumu biliyor)
Si me llama (seguro que voy)
– Eğer beni ararsa (eminim geleceğim)
Ponte ready (que te toca lo tuyo pa’ hoy)
– Hazır ol (bugün senin sıran)

Ella brinca y salta (cuando yo le doy)
– Atlar ve atlar (ona vurduğumda)
Tranquila (ella sabe quién soy)
– Sakin ol (kim olduğumu biliyor)
Si me llama (seguro que voy)
– Eğer beni ararsa (eminim geleceğim)
Ponte ready (que te toca lo tuyo pa’ hoy)
– Hazır ol (bugün senin sıran)

Y búscame pa’ que la pases bien
– Ve iyi vakit geçirmem için beni ara
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien
Acércate pa’ que la pases bien
– İyi vakit geçirmek için yaklaşın
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien

Y búscame pa’ que la pases bien
– Ve iyi vakit geçirmem için beni ara
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien
Acércate pa’ que la pases bien
– İyi vakit geçirmek için yaklaşın
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien

You know, your boy’s looking good for the ladies
– Oğlun bayanlara yakışıyor.
When I pass by in my new Mercedes
– Yeni Mercedes’imle geçerken
Ma’, te hace falta un masaje
– Anne, masaja ihtiyacın var.
First class, primera clase son mi’ pasaje’
– Birinci sınıf, birinci sınıf benim ‘geçişim’

Vente conmigo pa’ que vea’ lo que traje
– Ne getirdiğimi ‘görmek’ için benimle gel
Sensual y a la vez salvaje
– Şehvetli ve aynı zamanda vahşi
Vuelve mami, recoge tu equipaje
– Geri gel anne, bavulunu al.
Que de nuevo no’ vamo’ de viaje (ey)
– Yine bir yolculuğa ‘gitmiyoruz’ (hey)

Sin demora, quítate el traje
– Gecikmeden takım elbiseni çıkar
Y a la vez, disfruta el paisaje
– Ve aynı zamanda manzaranın tadını çıkarın
Ahora deshaz tu equipaje
– Şimdi bagajınızı açın
Bienvenida a una nueva misión
– Yeni bir göreve hoş geldiniz

Y búscame pa’ que la pases bien
– Ve iyi vakit geçirmem için beni ara
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien
Acércate pa’ que la pases bien
– İyi vakit geçirmek için yaklaşın
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien

Y búscame pa’ que la pases bien
– Ve iyi vakit geçirmem için beni ara
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien
Acércate pa’ que la pases bien
– İyi vakit geçirmek için yaklaşın
Pa’ que la, pa’ que la pases bien
– Pa’ que la, pa’ que pasa bien

Ella brinca y salta (cuando yo le doy)
– Atlar ve atlar (ona vurduğumda)
Tranquila (ella sabe quién soy)
– Sakin ol (kim olduğumu biliyor)
Si me llama (seguro que voy)
– Eğer beni ararsa (eminim geleceğim)
Ponte ready (que te toca lo tuyo pa’ hoy)
– Hazır ol (bugün senin sıran)

Ella brinca y salta (cuando yo le doy)
– Atlar ve atlar (ona vurduğumda)
Tranquila (ella sabe quién soy)
– Sakin ol (kim olduğumu biliyor)
Si me llama (seguro que voy)
– Eğer beni ararsa (eminim geleceğim)
Ponte ready (que te toca lo tuyo pa’ hoy)
– Hazır ol (bugün senin sıran)

¡Uoh!
– Ooh!
Hey, la maravilla
– Hey, mucize
Arcángel, el fenómeno musical (que te toca lo tuyo pa’ hoy)
– Başmelek, müzikal fenomen (bugün için sana dokunan)
Simplemente te dedico esta canción para que tú (pa’ que, pa’ que la, pa’ que la pases bien)
– Bu şarkıyı sana ithaf ediyorum, böylece sen (pa ‘ que, pa’ que la, pa’ que la pasa bien)

Directamente desde mi factoría del flow
– Doğrudan akış fabrikamdan
Flow Factory (acércate pa’ que la pases bien)
– Akış Fabrikası (iyi vakit geçirmek için yaklaşın)
La compañía
– Şirket
Ajá
– Uh-huh
(Oh no) Tainy
– (Oh hayır) Tainy
Otra amenaza en la música
– Müzikte bir tehdit daha
Ingeniero
– Mühendis
Siempre con la calidad high
– Her zaman yüksek kalite ile

Georgie
– Georgie’nin
Artillery
– Topçu
Ajá
– Uh-huh
(Bien, bien, bien) (Pa’ que, pa’ que la pases bien)
– (İyi, iyi, iyi) (Pa’ que, pa’ iyi eğlenceler)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın