Arem Ozguc, Arman Aydin & Jordan Rys – Industry Baby İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baby back, ayy
– Bebeğim geri döndü, ayy
Couple racks, ayy
– Çift raflar, ayy
Couple Grammys on him
– Onun üzerinde birkaç Grammy
Couple plaques, ayy
– Birkaç plaket, ayy
That’s a fact, ayy
– Bu bir gerçek, ayy
Throw it back, ayy
– Geri at, ayy
Throw it back, ayy
– Geri at, ayy

And this one is for the champions (ooh)
– Ve bu da şampiyonlar için (ooh)
I ain’t lost since I began, yeah (ooh)
– Başladığımdan beri kaybolmadım, evet (ooh)
Funny how you said it was the end, yeah (ooh)
– Bunun son olduğunu söylemen komik, evet (ooh)
Then I went did it again, yeah (ooh)
– Sonra tekrar yaptım, evet (ooh)

I told you long ago, on the road
– Sana uzun zaman önce söyledim, yolda
I got what they waitin’ for
– Beklediklerini aldım.
I don’t run from nothin’, dog
– Ben hiçbir şeyden kaçmam, köpek
Get your soldiers, tell ’em I ain’t layin’ low
– Askerlerini topla, onlara saklanmadığımı söyle.
You was never really rootin’ for me anyway
– Zaten benim için hiç kök salmadın.
When I’m back up at the top, I wanna hear you say
– Tekrar zirveye çıktığımda, dediğini duymak istiyorum.
He don’t run from nothin’, dog
– O hiçbir şeyden kaçmaz, köpek
Get your soldiers, just tell ’em that the break is over
– Askerlerini topla, onlara mola bittiğini söyle.

(I got what they waitin’ for)
– (Beklediklerini aldım)
Tell ’em that the break is over
– Onlara mola bittiğini söyle.

Need a, uh
– Bir ihtiyaç, uh
Need to get this album done
– Bu albüm için hazır almak gerekir
Need a couple number ones
– Çift sayı olanlar gerek
Need a plaque on every song
– Her şarkıda bir plakete ihtiyacım var
Need me like one with Nicki now
– Bana Nicki gibi ihtiyacım var.

Tell a rap hater, “I don’t see ya”, ha
– Bir rapçiye “Seni görmüyorum” de, ha
I’m a pop hella like Bieber, ha
– Ben Bieber gibi bir pop hella’yım, ha
I don’t love woman, I’m queer, ha
– Kadını sevmiyorum, ibneyim, ha
But these hella woman like Madea
– Ama Madea gibi bu hella kadınları

Yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet
Ayy, oh, let’s do it
– Ayy, aman, hadi yapalım
I ain’t fall off, I just ain’t release my new hits
– Düşmeyeceğim, sadece yeni şarkılarımı yayınlamayacağım.
I blew up now everybody tryna sue me
– Patladım şimdi herkes beni dava etmeye çalışsın
You call me Nas, but the hood call me Doobie, yeah
– Bana Nas diyorsun, ama kaput bana Doobie diyor, evet

And this one is for the champions (ooh)
– Ve bu da şampiyonlar için (ooh)
I ain’t lost since I began, yeah (ooh)
– Başladığımdan beri kaybolmadım, evet (ooh)
Funny how you said it was the end, yeah (ooh)
– Bunun son olduğunu söylemen komik, evet (ooh)
Then I went did it again, yeah (ooh)
– Sonra tekrar yaptım, evet (ooh)

I told you long ago, on the road
– Sana uzun zaman önce söyledim, yolda
I got what they waitin’ for (I got what they waitin’ for)
– Beklediklerini aldım (Beklediklerini aldım)
I don’t run from nothin’, dog
– Ben hiçbir şeyden kaçmam, köpek
Get your soldiers, tell ’em I ain’t layin’ low (yeah, I ain’t runnin’ from no one)
– Askerlerini al, onlara saklanmadığımı söyle (evet, kimseden kaçmıyorum)
You was never really rootin’ for me anyway (like, ooh-ooh)
– Zaten benim için hiçbir zaman kök salmadın (ooh-ooh gibi)
When I’m back up at the top I wanna hear you say (like, ooh-ooh)
– Tekrar zirveye çıktığımda senin dediğini duymak istiyorum (ooh-ooh gibi)
He don’t run from nothin’, dog
– O hiçbir şeyden kaçmaz, köpek
Get your soldiers, tell ’em that the break is over
– Askerlerinizi alın, mola bittiğini söyleyin.

(I got what they waitin’ for)
– (Beklediklerini aldım)
(Tell ’em I ain’t layin’ low)
– (Onlara saklanmadığımı söyle)
(I got what they waitin’ for)
– (Beklediklerini aldım)
Tell ’em that the break is over
– Onlara mola bittiğini söyle.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın