All the best girls.
– En iyi kızlar.
All the best they got boys Tulit kaupungil mua vastaan.
– Ellerinden gelenin en iyisini yaptılar. Benimle şehirde buluşmaya geldin.
Jouduin huokasta.
– İç çekmek zorundaydım.
Pää meinas pudota olkapäilt.
– Başı neredeyse omuzlarından düşüyordu.
Tuijotin sua ja kävelin tolppaa päin. Oli pakko vaan lähteä seuraamaan.
– Sana baktım ve bir direğe girdim. Sadece takip etmeliydim.
Harvoin sunlaistasi seuraa saa.
– Senin gibi birinin etrafta olması nadirdir.
Jotenki sainki sut jätskille.
– Sana dondurma almakla ilgili bir şey.
Oi ku pääsis jo kertomaan jätkille.
– Keşke çocuklara söyleyebilseydim.
Mul oli vaikeuksia pysyy tuolilla.
– Sandalyede kalmakta zorlandım.
Ku tuijotin sun hymykuoppia.
– Gamzelerine bakıyordum.
Puhuttiin muodist, juomist ja huolista.
– Moda, içki ve kaygıdan bahsediliyordu.
Ku oltas jo tunnettu vuosia.
– Yıllardır tanınıyoruz.
Yhtäkkiä sun oli mentävä.
– Birden gitmek zorunda kaldın.
Kysyin et ehkäpä myöhemmin tänää? Latasit pudotit sen yllärin.
– Belki bugün olmaz diye sordum? O sürprizi düşürdün.
Sul on poikaystäväs synttärit.
– Erkek arkadaşının doğum günü.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
All the best they got boys.
– Tüm iyi erkekler var.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
They got boys so wild!
– Çocukları çok vahşi!
Siit ei tullu tunteetont.
– Hiçbir duygu yoktu.
Se vaivoin sai sun numeron.
– Numaranı zar zor aldı.
Istu kotonaan, otti rohkasuu.
– Evde oturmak cesaret ister.
Mietti jotain jään murtavaa lohkasuu.
– Buz kıran bir blok ağzı düşündüm.
Soitti, et: “Koita ymmärtää.
– Çağrıldı, et: “anlamaya çalış.
Mä oon sun unelmien poikaystävä.”
– Hayalindeki erkek arkadaşınım.”
Se ei johdu täst jallumaljast.
– Bu kase yüzünden değil.
Eikä me tavattu sattumalta.
– Ve tesadüfen karşılaşmadık.
Mä oon täysin varma tästä.
– Bu konuda eminim.
Feidaa nyt jo se partajätkä.
– Hadi dostum, sakalı al.
Älä oo vaatimaton beibe.
– O kadar mütevazi bir çocuk gibi davranıyorsun.
Tää maailma on meille.
– Bu dünya bizim için.
Järki lähti näkemiin.
– Aklı güle güle gitti.
Eri suuntiin kun käveltiin.
– Farklı yönlere yürüyorduk.
Järki lähti näkemiin. Eri suuntiin ku käveltiin.
– Aklı güle güle gitti. Yürürken farklı yönlere.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
All the best they got boys.
– Tüm iyi erkekler var.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
They got boys so wild!
– Çocukları çok vahşi!
All the best girls.
– En iyi kızlar.
All the best they got boys.
– Tüm iyi erkekler var.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
They got boys so wild!
– Çocukları çok vahşi!
Unelmien poikaystävä ei oo pessimisti.
– Rüyaların erkek arkadaşı kötümser değildir.
Se jaksaa jatkaa etsimist.
– Aramaya devam edecektir.
Joku kaunis päivä se saa sen.
– Bir gün onu alacak.
Sit haetaan papilta aamen.
– Öyleyse rahipten bir amin alalım.
Tää on tiukkaa vääntöö.
– Bu çok sıkı.
Beibi pliis tee poikkeus sääntöön.
– Bebeğim lütfen kurala bir istisna yap.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
All the best they got boys.
– Tüm iyi erkekler var.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
They got boys so wild!
– Çocukları çok vahşi!
All the best girls.
– En iyi kızlar.
All the best they got boys.
– Tüm iyi erkekler var.
All the best girls.
– En iyi kızlar.
They got boys so wild!
– Çocukları çok vahşi!
All the best girls. All the best girls.
– En iyi kızlar. En iyi kızlar.
They got boys so wild!
– Çocukları çok vahşi!
Aste – Poikkeus Sääntöön Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Aste








