Paseando sola en mi ciudad
– Şehrimde yalnız yürümek
Yo sentí que un canto me llegaba
– Bir şarkı geldi bana öyle hissettim
Me acerqué y pude contemplar
– Yaklaştım ve düşünebildim
A unos niños que cantaban
– Şarkı söyleyen bazı çocuklara
Uno fue y me dijo: “¡Eh mayor!
– İçlerinden biri gidip, ” Hey, binbaşı!
“No quieres incluir tu voz cansada
– “Yorgun sesini dahil etmek istemezsin
“Ya verás que fácil es cantar
– “Şarkı söylemenin ne kadar kolay olduğunu göreceksin
“Si tienes bien alegre el corazón”
– “Eğer kalbin mutluysa”
Si todo el mundo quisiera una canción
– Herkes bir şarkı isteseydi
Que hable de paz, que hable de amor
– Bırak barıştan konuşsun, bırak aşktan konuşsun
Sería sencillo podernos reunir
– Bir araya gelmek kolay olurdu.
Para vivir con ilusión
– Coşkuyla yaşamak
Quiero que sienta conmigo esta canción
– Bu şarkıyı benimle birlikte hissetmeni istiyorum.
Que deje atrás su malhumor
– Bırak huysuzluğunu geride bıraksın.
Para que salga en la vida a sonreír
– Hayatta gülümsemeye gitmek için
Y a disfrutar su condición
– Ve durumunun tadını çıkar
Canté en su casa a solas mi canción
– Onun evinde yalnız şarkımı söyledim.
Comprenderá que no hay dolor
– Acı olmadığını anlayacaksın.
Cuando se tiene la dicha de vivir
– Yaşama sevincin olduğunda
Y un corazón que compartir
– Ve paylaşacak bir kalp
Cierre los ojos conmigo y diga adiós
– Gözlerini benimle kapat ve elveda de
A esta canción que me enseñó
– Bana öğrettiği bu şarkıya
Vivir el hoy, no del ayer
– Bugün yaşamak, dün değil
Una canción, que es de los dos
– Her ikisi de olan bir şarkı
Es su canción
– Bu onun şarkısı.
Betty Missiego – Su Canción İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Betty Missiego








