Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / BOYdPOD – True Story Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

BOYdPOD – True Story Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

เนื้อร้อง-ทำนอง บอยด์ โกสิยพงศ์
– Şarkı Sözleri-melody Boyd kosiyapong
เพลงประกอบโฆษณา Canon
– Müzik Kanonu besteledi ve üretti

เสียงร้องที่เธอกำลังได้ยิน
– Ağlıyor, duyuluyor
กลั่นออกมาจากใจจริงๆ
– Rafine, gerçekten akıl dışı
และเสียงเปียโนที่เธอได้ยิน
– Ve duyduğun piyano sesi
ก็ออกมาจากใจจริงๆ
– Bu gerçekten akıl dışı
เพื่อระบายทุกสิ่งข้างใน
– İçindeki her şeyi boşaltmak için.
ให้ได้ไหลรินออกจากหัวใจ
– Trill bunu kalpten tutun

ไม่รู้จากนี้จะเป็นยังไง
– Bunun olduğunu bilmiyorum.
เมื่อเธอฟังแล้วจะเป็นยังไง
– Ne zaman dinledi.
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
– Sözlerime inanır mısın?
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
– Şu andan itibaren gerçek bir hikaye ile
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
– Kalp yerine müzikle konuş

ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
– Seni bilinmeyen bir şekilde sevdiğimi
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
– Ve onu ilk kez seviyorum page
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
– Birçok iç boşaltmak için.
ให้เธอ ได้ยิน
– Duysun

ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
– Bu, benim için her şeydir.
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุกๆ อย่าง
– İlham her şeydir.
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
– Beni hayatın güzel resimlerini görmeye bağladın.
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
– Henüz bilmesek de.

ไม่มีเรื่องราวไม่มีอะไร
– Hikaye yok, değil mi?
ไม่มีเหตุผลที่มาที่ไป
– Bunun için bir sebep yok
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
– Sözlerime inanır mısın?
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
– Şu andan itibaren gerçek bir hikaye ile
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
– Kalp yerine müzikle konuş

ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
– Seni bilinmeyen bir şekilde sevdiğimi
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
– Ve onu ilk kez seviyorum page
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
– Birçok iç boşaltmak için.
ให้เธอ ได้ยิน
– Duysun

ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
– Bu, benim için her şeydir.
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุกๆ อย่าง
– İlham her şeydir.
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
– Beni hayatın güzel resimlerini görmeye bağladın.
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
– Henüz bilmesek de.

และเสียงเพลงต่อจากนี้ไป
– Ve bundan sonra müzik
จะเป็นเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
– Bir kalp yerine konuşan müziktir

ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
– Seni bilinmeyen bir şekilde sevdiğimi
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
– Ve onu ilk kez seviyorum page
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
– Birçok iç boşaltmak için.
ให้เธอ ได้ยิน
– Duysun

ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
– Bu, benim için her şeydir.
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุกๆ อย่าง
– İlham her şeydir.
เธอเชื่อมให้ฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
– Beni hayatın güzel resimlerini görmeye bağladın.
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จัก กันเลย
– Henüz bilmesek de.



Etiketlendi:

Cevap bırakın