Fica tanto por dizer quando vou-me embora
– Gittiğimde söylenecek çok şey var.
As amarras são feitas de betão
– Bağlar betondan yapılmıştır
E eu tento não ceder, se te quero agora
– Ve şimdi seni istiyorsam pes etmemeye çalışıyorum.
Finjo outra missão p’ra te dar a mão
– Sana yardım etmek için başka bir görevmiş gibi davranıyorum.
Ah, vou ficar nesta paragem
– Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
– Eğer bir irade varsa aşk vardır
Mata-me a saudade
– Öldür beni bu özlemi
Espero outro sol nascer, quem sabe evapora
– Umarım başka bir güneş doğar, kim bilir buharlaşır
Esse gelo atrai, mas queima quem não se cuidar
– Bu buz kendine iyi bakmayanları cezbeder ama yakar
Pena não quereres ver, mas tenho a vida toda
– Görmek istememen çok kötü ama benim bütün hayatım var.
A te convencer, a ser quem quiseres ser
– Seni ikna etmek, olmak istediğin kişi olmak
Vou ficar nesta paragem
– Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
– Eğer bir irade varsa aşk vardır
Ah, vou ficar nesta paragem
– Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
– Eğer bir irade varsa aşk vardır
Mata-me a saudade
– Öldür beni bu özlemi
Ah, vou ficar nesta paragem
– Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
– Eğer bir irade varsa aşk vardır
Mata-me a saudade
– Öldür beni bu özlemi
Cassete Pirata – A Próxima Viagem Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Cassete Pirata








