Eagle-Eye Cherry – Save Tonight İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Go on and close the curtains
– Devam et ve perdeleri kapat
Cause all we need is candlelight
– Çünkü tek ihtiyacımız olan mum ışığı
You and me, and a bottle of wine
– Sen ve ben ve bir şişe şarap
To hold you tonight (oh yeah)
– Bu gece seni tutmak için (oh evet)
Well we know I’m going away
– İyi biliyoruz ki gidiyorum
And how I wish, I wish it weren’t so
– Ve nasıl isterdim, keşke öyle olmasaydı
So take this wine and drink with me
– Bu yüzden bu şarabı al ve benimle iç
And let’s delay our misery
– Ve sefaletimizi erteleyelim

Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım
Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım

There’s a log on the fire
– Ateşin üzerinde bir kütük var
And it burns like me for you
– Ve senin için benim gibi yanıyor
Tomorrow comes with one desire
– Yarın bir arzuyla geliyor
To take me away (oh it’s true)
– Beni götürmek için (oh bu doğru)
It ain’t easy to say good-bye
– Elveda demek kolay değil.
Darlin’ please, don’t start to cry
– Sevgilim, lütfen ağlamaya başlama.
Cause girl you know I’ve got to go (oh)
– Çünkü kızım biliyorsun gitmem gerek (oh)
And Lord I wish it wasn’t so
– Ve Tanrım, keşke öyle olmasaydı.

Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım
Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım

Tomorrow comes to take me away
– Yarın beni almaya geliyor
I wish that I, that I could stay
– Keşke kalabilseydim.
But girl you know I’ve got to go (oh)
– Ama benim gitmem gerektiğini biliyorsun (oh)
And Lord I wish it wasn’t so
– Ve Tanrım, keşke öyle olmasaydı.

Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım
Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım
Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım
Save tonight and fight the break of dawn
– Bu geceyi kurtar ve şafağın kırılmasıyla savaş
Come tomorrow, tomorrow I’ll be gone
– Yarın gel, yarın gitmiş olacağım
Tomorrow I’ll be gone
– Yarın gitmiş olacağım.
Tomorrow I’ll be gone
– Yarın gitmiş olacağım.
Tomorrow I’ll be gone
– Yarın gitmiş olacağım.
Tomorrow I’ll be gone
– Yarın gitmiş olacağım.

Save tonight
– Bu geceyi kurtar
Save tonight
– Bu geceyi kurtar
Save tonight
– Bu geceyi kurtar
Save tonight
– Bu geceyi kurtar
Oh that’s right
– Oh bu doğru
Save tonight
– Bu geceyi kurtar
Save tonight
– Bu geceyi kurtar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın