Fréro Delavega – Le Chant Des Sirènes Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Enfants des parcs, gamins des plages
– Parklardan çocuklar, plajlardan çocuklar
Le vent menace les châteaux de sable façonnés de mes doigts
– Rüzgar parmaklarımdan oluşan kum kalelerini tehdit ediyor
Le temps n’épargne personne, hélas
– Zaman kimseyi ayırmaz, ne yazık ki
Les années passent, l’écho s’évade sur la dune du Pilat
– Yıllar geçiyor, yankı Pilatus kumulunda kaçıyor
Au gré des saisons, des photomatons
– Mevsimlere göre, fotomatonlar
Je m’abandonne à ces lueurs d’autrefois
– Yesteryear’ın parıltılarına teslim oluyorum
Au gré des saisons, des décisions, je m’abandonne
– Mevsimlere, kararlara göre, kendimi terk ediyorum

Quand les souvenir s’en mêlent, les larmes me viennent
– Anılar karıştığında, gözyaşları bana geliyor
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
– Ve denizkızlarının şarkısı beni kışın geri daldırıyor
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
– Ah acımasız melankoli, pürüzsüz uyum, yalnız öfori

Combien de farces, combien de frasques
– Kaç şakalar, kaç kaçışlar
Combien de traces et combien de masques
– Kaç iz ve kaç maske
Avons-nous laissé là-bas?
– Oradan ayrıldık mı?
Poser les armes, prendre le large
– Kollarını uzat, kalk
Trouver le calme dans ce vacarme avant que je ne m’y noie
– Boğulmadan önce bu yemekte sakin ol

Au gré des saisons, des photomatons
– Mevsimlere göre, fotomatonlar
Je m’abandonne à ces lueurs d’autrefois
– Yesteryear’ın parıltılarına teslim oluyorum
Au gré des saisons, des décisions, je m’abandonne
– Mevsimlere, kararlara göre, kendimi terk ediyorum

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
– Anılar karıştığında, gözyaşları bana geliyor
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
– Ve denizkızlarının şarkısı beni kışın geri daldırıyor
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
– Ah acımasız melankoli, pürüzsüz uyum, yalnız öfori

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
– Anılar karıştığında, gözyaşları bana geliyor
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
– Ve denizkızlarının şarkısı beni kışın geri daldırıyor
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
– Ah acımasız melankoli, pürüzsüz uyum, yalnız öfori

Quand les souvenirs s’en mêlent, les larmes me viennent
– Anılar karıştığında, gözyaşları bana geliyor
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
– Ve denizkızlarının şarkısı beni kışın geri daldırıyor
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
– Ah acımasız melankoli, pürüzsüz uyum, yalnız öfori




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın