Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Funzo & Baby Loud – Poca Suerte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Funzo & Baby Loud – Poca Suerte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A veces no me aguanto ni yo
– Bazen dayanamıyorum
Pero estas ahí pa’ darme la razón
– Ama sen bana nedenini söylemek için oradasın.
Puede parecer mentira, pero no
– Bu bir yalan gibi görünebilir, ama hayır

Porque ahí estaré siempre
– Çünkü her zaman orada olacağım.
Llorando en una esquina triste de quererte
– Seni sevmenin hüzünlü bir köşesinde ağlamak
Con demasiado alcohol y poca suerte
– Çok fazla alkol ve az şansla
Con los ojitos echando de menos verte
– Küçük gözlerim seni özlüyor

Como siempre, que ahí estaré siempre
– Her zaman olduğu gibi, her zaman orada olacağım
Llorando en una esquina triste de quererte
– Seni sevmenin hüzünlü bir köşesinde ağlamak
Con demasiado alcohol y poca suerte
– Çok fazla alkol ve az şansla
Con los ojitos echando de menos verte
– Küçük gözlerim seni özlüyor

Como siempre
– Her zamanki gibi

Tú eras mi problema favorito
– En sevdiğim sorun sendin.
El único error que siempre repito
– Her zaman tekrar ettiğim tek hata
El único te quiero que he dicho
– Senden istediğim sadece tek bir şey için
Y el puto dolor de muelas que nunca me quito
– Ve asla çıkaramadığım lanet diş ağrısı

Hagamos de follar algo bonito
– Güzel bir şey sikelim
Y lloremos si el alma lo pide a gritos
– Ve eğer ruh ağlarsa ağla
Saca tu fuego si me muero e frío
– Eğer üşürsem ateşini söndür
Porque todo está en el cielo, nunca ha sido lo mío
– Çünkü her şey cennette, asla benim olayım olmadı.

Tengo todo pero te echo en falta
– Her şeyim var ama seni özlüyorum.
Ya no encuentro ni la calma
– Artık sakin bile bulamıyorum.
Mi álter ego, Paranoid, te escribe cartas
– Alter egom Paranoyak, sana mektup yazıyor.
Para nunca entregarlas
– Onları asla teslim etmemek için

Dieciséis de septiembre
– Eylül ayının on altıncı günü
Retumbando mi cabeza, estás presente siempre
– Kafamın içinde guruldama, sen her zaman varsın
No sabía cómo llamarte, eras más que suerte
– Sana ne diyeceğimi bilemedim, çok şanslıydın.
Te juro que pelearía día tras día, para que estés conmigo siempre
– Yemin ederim her gün savaşırdım, bu yüzden her zaman benimle olacaksın

A veces no me aguanto ni yo
– Bazen dayanamıyorum
Pero estas ahí pa’ darme la razón
– Ama sen bana nedenini söylemek için oradasın.
Puede parecer mentira, pero no
– Bu bir yalan gibi görünebilir, ama hayır

A veces no me aguanto ni yo
– Bazen dayanamıyorum
Pero estás ahí pa’ darme la razón
– Ama haklı olduğumu kanıtlamak için buradasın.
Puede parecer mentira, pero no
– Bu bir yalan gibi görünebilir, ama hayır

Porque ahí estaré siempre
– Çünkü her zaman orada olacağım.
Llorando en una esquina triste de quererte
– Seni sevmenin hüzünlü bir köşesinde ağlamak
Con demasiado alcohol y poca suerte
– Çok fazla alkol ve az şansla
Con los ojitos echando de menos verte
– Küçük gözlerim seni özlüyor

Como siempre
– Her zamanki gibi

Que ahí estaré siempre
– Her zaman orada olacağımı
Llorando en una esquina triste de quererte
– Seni sevmenin hüzünlü bir köşesinde ağlamak
Con demasiado alcohol y poca suerte
– Çok fazla alkol ve az şansla
Con los ojitos echando de menos verte
– Küçük gözlerim seni özlüyor

Como siempre
– Her zamanki gibi

Escribiendo mil perdones en una puta libreta
– Lanet bir deftere bin tane af yazmak
Estoy pérdida en mi planeta
– Gezegenimde kayboldum.
Me siento puzzle, no encajó yo sin ti soy incompleta
– Yapboz hissediyorum, sensiz bana uymadı Ben eksikim
Porque estoy loca y no hay receta
– Çünkü ben deliyim ve reçetem yok.

Si no pasaste frío, quiero que pienses en mí
– Eğer üşümediysen, beni düşünmeni istiyorum.
Caí en el vacío, no supe cómo salir
– Boşluğa düştüm, nasıl çıkacağımı bilmiyordum.
Tú eras mi abrigo que necesitaba aquí
– Burada ihtiyacım olan paltomdun.
Como con nadie, siempre aposté por ti
– Herkeste olduğu gibi, hep sana bahse girerim.

No hay punto, hay coma, pusiste punto y final
– Nokta yok, virgül var, bir nokta koy ve bir son ver
Que beba, coma y llore en mi recital
– Resitalimde iç, ye ve ağla
Caos en mi mente, lo prefiero a que estés mal
– Aklımdaki kaos, yanılmanı tercih ederim.
Por mala suerte, yo estuve fatal
– Şanssızlık yüzünden berbattım.

Oí mil ruidos a los que intenté seguir
– Takip etmeye çalıştığım binlerce ses duydum.
Era el vacío que se apoderó de mí
– Beni ele geçiren boşluktu.
Mil mariposas tristes tratando de huir
– Kaçmaya çalışan binlerce hüzünlü kelebek
Más no lo hacen, se quedaron por ti
– Daha fazla yapma, senin için kaldılar

Los humanos no me entienden
– İnsanlar beni anlamıyor
No es que nosotros lloremos siempre
– Her zaman ağladığımızdan değil.
Pido perdón por quererte
– Seni sevdiğim için özür dilerim
Mi cabeza se ha empeñado en recordarte
– Kafam seni hatırlamakta ısrar etti.

Funzo y Paranoid
– Funzo ve Paranoyak
Negative Cloud
– Negatif Bulut



Etiketlendi:

Cevap bırakın