Gérard Lenorman – La Ballade Des Gens Heureux Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Notre vieille Terre est une étoile
– Eski Dünyamız bir yıldız
Où toi aussi tu brilles un peu
– Senin de biraz parladığın yer
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Tu n’a pas de titre ni de grade
– Unvanınız veya rütbeniz yok
Mais tu dis “tu” quand tu parles à Dieu
– Ama Tanrı’yla konuşurken ” sen ” diyorsun.
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Journaliste pour ta première page
– Ön sayfanız için gazeteci
Tu peux écrire tout ce que tu veux
– Bir şey yazmak ister misiniz
Je t’offre un titre formidable
– Size harika bir başlık öneriyorum
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je t’offre un titre formidable
– Size harika bir başlık öneriyorum
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Toi qui as planté un arbre
– Ağaç diken sensin
Dans ton petit jardin de banlieue
– Küçük banliyö bahçende
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Il s’endort et tu le regardes
– O uykuya dalar ve sen ona bakarsın.
C’est un enfant il te ressemble un peu
– Sana biraz benzeyen bir çocuk.
Je viens lui chanter la ballade
– Ona türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Toi la star du haut de ta vague
– Dalganın tepesinin yıldızı sensin.
Descends vers nous, tu verras mieux
– Bize gel, daha iyisini göreceksin.
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Roi de la drague et de la rigolade
– Tarak ve kahkaha kralı
Rouleur flambeur ou gentil petit vieux
– Yüksek silindir veya güzel küçük yaşlı
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Je viens te chanter la ballade
– Sana türküyü söylemeye geldim.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü

Comme un choeur dans une cathédrale
– Bir katedraldeki koro gibi
Comme un oiseau qui fait ce qu’il veut
– İstediğini yapan bir kuş gibi
Tu viens de chanter la ballade
– Az önce türküyü söyledin.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü
Tu viens de chanter la ballade
– Az önce türküyü söyledin.
La ballade des gens heureux
– Mutlu insanların türküsü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın