Static tone on the phone, are we breaking again?
– Telefondaki statik ses, yine mi bozuluyoruz?
Must be something better, babe
– Daha iyi bir şey olmalı bebeğim.
All the names that you called out in bed seem to fade
– Yatakta seslendiğin tüm isimler solmuş gibi görünüyor.
To sometime never but
– Bazen asla ama
I won’t cry for all the hunger in my heart, no
– Kalbimdeki tüm açlık için ağlamayacağım, hayır
I won’t cry because I’ve made it through this far
– Bu yüzden bir karar verdim far cry kazandım
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now for me, ooh
– Sadece bahsi yükselttiğin için ve kararları şimdi benim için ver, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now on me, ooh
– Çünkü bahsi yükseltiyorsun ve kararları şimdi bana veriyorsun, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
Out of the fire that burns inside me
– İçimde yanan ateşten
A phoenix is rising
– Bir anka kuşu yükseliyor
If you don’t feel that you can love me
– Eğer beni sevebileceğini düşünmüyorsan
I won’t shoot you down
– Sana ateş etmeyeceğim
And I won’t cry for all the hunger in my heart, no
– Ve kalbimdeki tüm açlık için ağlamayacağım, hayır
No, I won’t cry because I’ve stumbled through this far
– Hayır, ağlamayacağım çünkü buraya kadar tökezledim.
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now for me, ooh
– Sadece bahsi yükselttiğin için ve kararları şimdi benim için ver, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now on me, ooh
– Çünkü bahsi yükseltiyorsun ve kararları şimdi bana veriyorsun, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
I’ve seen life burn bright, seen it shimmer (seen it shimmer)
– Hayatın parlak yandığını gördüm, parıldadığını gördüm (parıldadığını gördüm)
Then fade like starlight to a glimmer (to a glimmer) oh, no
– Sonra bir yıldız ışığı gibi bir parıltıya (bir parıltıya) oh, hayır
I’ve seen life flow by like a river (like a river)
– Hayatın bir nehir gibi akıp gittiğini gördüm (nehir gibi)
So full of twilight, dreams that glitter (dreams that glitter)
– Alacakaranlıkla dolu, parıldayan rüyalar (parıldayan rüyalar)
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now for me, ooh
– Sadece bahsi yükselttiğin için ve kararları şimdi benim için ver, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now on me, ooh
– Çünkü bahsi yükseltiyorsun ve kararları şimdi bana veriyorsun, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now for me, ooh
– Sadece bahsi yükselttiğin için ve kararları şimdi benim için ver, ooh
It really doesn’t faze me how you spend your time, ooh
– Vaktini nasıl geçirdiğin beni hiç etkilemiyor, ooh
Just ’cause you’re raising the bet and call the shots now…
– Sadece bahsi yükselttiğin için ve kararları şimdi ver…

Girls Aloud – Call The Shots İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.