Hoje, se precisares de um abraço
– Bugün, sarılmaya ihtiyacın varsa
Lembra-te não é por acaso
– Unutmayın, bu tesadüf değil
Que a vida assim nos juntou
– Bu hayat bize çok katıldı
Hoje, se precisares de algum consolo
– Bugün, biraz teselli gerekiyorsa
Tens as chaves e o meu regaço
– Anahtarları ve kucağımı aldın.
Espero-te no corredor
– Seni koridorda bekleyeceğim.
Se a vida está difícil…
– Eğer hayat zorsa…
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Sabes que eu estou aqui
– Burada olduğumu biliyorsun
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Que eu estou aqui por ti
– Senin için burada olduğumu
Oh! Não, não
– Oh! Hayır, hayır
Sabes que nesta vida aos avessos
– Bu hayatta baş aşağı olduğunu biliyorsun
Promessas voam com o vento
– Sözler rüzgarla uçuyor
Resta o que Deus nos deixou
– Tanrı’nın bize bıraktığı şey kalır
Sempre que duvidares do caminho
– Ne zaman yoldan şüphe edersen
Vamos de volta ao início
– En başa dönelim
Serei pra ti provedor
– Ben senin sağlayıcın olacağım
Se a vida está difícil…
– Eğer hayat zorsa…
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Sabes que eu estou aqui
– Burada olduğumu biliyorsun
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Seja lá o que for
– Her neyse
Que te causa essa dor
– Bu acıya neden olan nedir
Não te esqueças jamais de mim
– Beni asla unutma
Esteja eu noutro mundo
– Başka bir dünyada ben ol
Volto aqui num segundo
– Birazdan dönerim
Por ti
– Senin için
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Sabes que eu estou aqui
– Burada olduğumu biliyorsun
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
(Lembra-te de mim)
– (Beni unutma )
Sabes que eu estou aqui
– Burada olduğumu biliyorsun
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Lembra-te de mim
– Beni hatırla
Que eu estou aqui por ti
– Senin için burada olduğumu
HMB Feat. Rui Veloso – Lembra-Te de Mim Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları









