Tar er tillbaks till den plats där allting starta,
– Seni her şeyin başladığı yere geri götürüyor.,
Välkommen till min förort, min byggnad och min gata.
– Banliyöüme, binama ve sokağıma hoş geldiniz.
Mitt grannskap, en plats som alla andra som inhemska lämmna när vissa andra invandra.
– Benim mahallem, diğerleri göç ettiğinde Yerli halkın felç ettiği bir yer.
Visst hata för att vi bryter som vi gör, forsätt prata medans ni skryter, vi berör.
– Nefret ediyorum çünkü yolumuzu bozuyoruz, övünürken konuşmaya devam ediyoruz, dokunuyoruz.
På linje röd danza diem carpe men ingenting är gratis för livet hon är kahbe.
– Danza diem carpe ile aynı çizgide, ama hiçbir şey yaşam için özgür değil, o kahbe.
Så jag jagar para 365, live på scen – Fille, Ison & Dj Evidence.
– Bu yüzden para 365’i takip ediyorum, sahnede canlı yayın, Ison ve Dj Kanıtları.
Grabbarna är med mig, dem som alltid ger mig cardan med respekt och är glada för att se mig.
– Adamlar benimleler, bana her zaman saygı duyarak kardan verenler ve beni görmekten mutluluk duyanlar.
På scener eller orter alltid samma man, heltidsanställd på att softa som fan.
– Sahnelerde veya tatil yerlerinde her zaman aynı adam, kanepede tam zamanlı çalışan cehennem gibi.
Födda på världens brand, så medans vi faller tolverna snurrar och skaka på skallen.
– Dünyanın ateşinde doğduk, bu yüzden biz düşerken oniki dönüyor ve başlarını sallıyor.
Där jag bor – i förortens miljonprogram
– Yaşadığım yer – banliyö milyon dolarlık programında
Det är där jag bor – där barnen kickar fett me slang
– Yaşadığım yer orası. Çocukların beni şişmanlattığı yer.
Där jag bor – en skapelse av segreation
– Yaşadığım yer – bir ayrışma yaratımı
Där jag bor – somliga går med trasiga skor
– Yaşadığım yerde – bazı insanlar kırık ayakkabılarla yürür
Där jag bor – i förortens miljonprogram
– Yaşadığım yer – banliyö milyon dolarlık programında
Det är där jag bor – där barnen kickar fett me slang
– Yaşadığım yer orası. Çocukların beni şişmanlattığı yer.
Där jag bor – en skapelse av segreation
– Yaşadığım yer – bir ayrışma yaratımı
Där jag bor – somliga går med trasiga skor
– Yaşadığım yerde – bazı insanlar kırık ayakkabılarla yürür
Ta det lungt, vandra runt,
– Sakin ol, etrafta dolan,
Försöker komma underfund med varför vissa har det lätt,
– Bazı insanların neden bu kadar kolay olduğunu anlamaya çalışmak,
Medans andra har det tungt.
– Diğerleri ağırdır.
För vi i centrum, grabbarna har taggat ut nu.
– Bizim için şehir merkezinde, adamlar etiketlendi.
Äldre nu, inte samma folk som med mig här nu.
– Şimdi daha yaşlı, şimdi benimle aynı insanlar değil.
Träffa på pundish, som inte horzare från flum.
– Flum’dan horzare olmayan pundish’le tanış.
Tiden står still men allt kan ändras på ett blunt.
– Zaman hala duruyor ama her şey göz açıp kapayıncaya kadar değişebilir.
Det började som ung, gick från zutt till tabletter.
– Gençken başladı, haplardan haplara geçti.
Jaga nålen genom sömnlösa nätter,
– Uykusuz gecelerde iğneyi kovalamak,
Från centrum till rätten utan en paus.
– Ara vermeden merkezden mahkemeye.
Det började me strul, sen blev det fett kaos.
– Her şey kaosla başladı, sonra kaosa dönüştü.
Det är synd på förmåger, brända av drogen.
– Uyuşturucunun yaktığı servete yazık.
Var barndomsvänner, men kommer knappt ihåg en.
– Çocukluk arkadaşıydılar ama hatırlamıyorum.
Målet flyt knas, men skiten består.
– Hedef şamandıra çatırdıyor, ama bok devam ediyor.
Så juaz i förorten, sväva bland moln.
– Yani banliyölerde juaz, bulutların arasında uçmak.
Knas deprimerar, kanske är det därför.
– Knas depresyona giriyor, belki de bu yüzden.
Finns inget svar, så det är dumt och fråga varför.
– Cevap yok, bu yüzden nedenini sormak aptalca.
Där jag bor – i förortens miljonprogram
– Yaşadığım yer – banliyö milyon dolarlık programında
Det är där jag bor – där barnen kickar fett me slang
– Yaşadığım yer orası. Çocukların beni şişmanlattığı yer.
Där jag bor – en skapelse av segreation
– Yaşadığım yer – bir ayrışma yaratımı
Där jag bor – somliga går med trasiga skor
– Yaşadığım yerde – bazı insanlar kırık ayakkabılarla yürür
Där jag bor – i förortens miljonprogram
– Yaşadığım yer – banliyö milyon dolarlık programında
Det är där jag bor – där barnen kickar fett me slang
– Yaşadığım yer orası. Çocukların beni şişmanlattığı yer.
Där jag bor – en skapelse av segreation
– Yaşadığım yer – bir ayrışma yaratımı
Där jag bor – somliga går med trasiga skor
– Yaşadığım yerde – bazı insanlar kırık ayakkabılarla yürür
Försöker se klart, fast än utsikten här är borta.
– Buradaki manzara gitmiş olsa da net görmeye çalışıyorum.
Tar ett steg fram, men halkar två steg tillbaka.
– Bir adım öne çıkıyor ama iki adım geriye kayıyor.
Jagar lakan, skriver rim och greppar mickar,
– Çarşafları kovalamak, tekerlemeler yazmak ve manyetikler kapmak,
På jakt efter para till min ihålliga ficka.
– İçi boş cebimi bulmak için.
Pass på brickan, för vem om dem är inte skurkar?
– Tepsiye dikkat et, çünkü aralarında kim kötü adam değil?
Lägger beslag på folk för dom är mörka.
– Karanlık oldukları için insanlara saldırıyorlar.
Ett finger upp för den blåklädda banditen.
– Mavi giyimli Haydut için bir parmak yukarı.
Svartskalle, lågklass, vi spottar på eliten.
– Kara kafalı, düşük sınıf, seçkinlere tükürüyoruz.
Masse langar beaten från skuggan av betong,
– Kütle betonun gölgesinden dövülür,
Så våran verklighet resulterar i en sång
– Böylece gerçekliğimiz bir şarkıyla sonuçlanır
– För dom som lever i den jämt och hela tiden.
– İçinde sürekli yaşayanlar için.
Även dem som blundar och gendish denna spriten.
– Gözlerini kapatıp bu içkiyi cinsiyetlendirenler bile.
Skilda världar, livssyn och värderingar.
– Farklı dünyalar, inançlar ve değerler.
Dem vill att vi ska sitta fast här som tatueringar.
– Dövmeler gibi burada sıkışıp kalmamızı istiyorlar.
2002, no blod, tårar, och svett.
– 2002, kan, gözyaşı ve ter yok.
Baxa mikrofonen, så att den blir vår biljett.
– Mikrofonu aç, böylece biletimiz olur.
Där jag bor – i förortens miljonprogram
– Yaşadığım yer – banliyö milyon dolarlık programında
Det är där jag bor – där barnen kickar fett me slang
– Yaşadığım yer orası. Çocukların beni şişmanlattığı yer.
Där jag bor – en skapelse av segreation
– Yaşadığım yer – bir ayrışma yaratımı
Där jag bor – somliga går med trasiga skor
– Yaşadığım yerde – bazı insanlar kırık ayakkabılarla yürür
Där jag bor – i förortens miljonprogram
– Yaşadığım yer – banliyö milyon dolarlık programında
Det är där jag bor – där barnen kickar fett me slang
– Yaşadığım yer orası. Çocukların beni şişmanlattığı yer.
Där jag bor – en skapelse av segreation
– Yaşadığım yer – bir ayrışma yaratımı
Där jag bor – somliga går med trasiga skor
– Yaşadığım yerde – bazı insanlar kırık ayakkabılarla yürür
Ison & Fille – Där jag bor İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları









