Yes I know that the way we live is breaking your heart
– Evet biliyorum yaşama şeklimiz kalbini kırıyor
And it don’t help that I’m always away
– Ve her zaman uzakta olmamın bir faydası yok
And I know that deep down inside we just can’t hide
– Ve biliyorum ki derinlerde saklanamayız
All this feeling that love’s slipping away
– Tüm bu aşk kayıyor hissi
Did I tell you that I love you?
– Seni sevdiğimi söylemiş miydim?
Did I tell you that I need you so?
– Sana ihtiyacım olduğunu söylemiş miydim?
Did I tell you that the sun shine, where ever you go?
– Sana güneşin parladığını, nereye gittiğini söylemiş miydim?
Did I tell you that the stars shine?
– Yıldızların parladığını söylemiş miydim?
From the border ‘cross the Rio Grande
– Sınırdan ‘ Rio Grande’yi geç
Cast in heaven (In heaven) and set just for you
– Cennette (cennette) at ve sadece senin için ayarla
I can tell by the look in your eyes
– Gözlerindeki bakıştan anlayabiliyorum.
You’re worried about me
– Benim için endişeleniyorsun.
You’re wondering if our love is all in vain
– Eğer aşkımız kişiye göre değişir eğer merak ediyorsanız
But don’t think I don’t care about
– Ama umurumda olmadığını sanma.
The way that you feel
– Hissettiğin gibi
There’s something (something) I think you should know
– (Bir şey) bir şey var bence
Did I tell you that I love you?
– Seni sevdiğimi söylemiş miydim?
Did I tell you that I need you so?
– Sana ihtiyacım olduğunu söylemiş miydim?
Did I tell you that the sun shine, where ever you go?
– Sana güneşin parladığını, nereye gittiğini söylemiş miydim?
Did I tell you that the stars shine?
– Yıldızların parladığını söylemiş miydim?
From the border ‘cross the Rio Grande
– Sınırdan ‘ Rio Grande’yi geç
Cast in heaven (In heaven) and set just for you
– Cennette (cennette) at ve sadece senin için ayarla
Did I tell you that I love you?
– Seni sevdiğimi söylemiş miydim?
Did I tell you that I need you so?
– Sana ihtiyacım olduğunu söylemiş miydim?
Did I tell you that the sun shine, where ever you go?
– Sana güneşin parladığını, nereye gittiğini söylemiş miydim?
Did I tell you that the stars shine?
– Yıldızların parladığını söylemiş miydim?
From the border ‘croos the Rio Grande
– Sınırdan ‘ croos Rio Grande
Cast in heaven (In heaven) and set just for you
– Cennette (cennette) at ve sadece senin için ayarla
Did I tell you that I love you?
– Seni sevdiğimi söylemiş miydim?
Did I tell you that I need you so?
– Sana ihtiyacım olduğunu söylemiş miydim?
Did I tell you that the sun shine, where ever you go?
– Sana güneşin parladığını, nereye gittiğini söylemiş miydim?
Did I tell you that the stars shine?
– Yıldızların parladığını söylemiş miydim?
From the border ‘croos the Rio Grande
– Sınırdan ‘ croos Rio Grande
Cast in heaven (In heaven) and set just for you
– Cennette (cennette) at ve sadece senin için ayarla
Did I tell you that I love you?
– Seni sevdiğimi söylemiş miydim?
Did I tell you that I need you so?
– Sana ihtiyacım olduğunu söylemiş miydim?
Did I tell you that the sun shine, where ever you go?
– Sana güneşin parladığını, nereye gittiğini söylemiş miydim?
Did I tell you that the stars shine?
– Yıldızların parladığını söylemiş miydim?
From the border ‘croos the Rio Grande
– Sınırdan ‘ croos Rio Grande
Cast in heaven (In heaven) and set jsut for you
– Cennette (Cennette) at ve senin için jsut’u ayarla

Jerry Williams – Did I Tell You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.